当前位置:首页 > 学习 > 正文内容

和崔侍御(和崔侍御日用游开化寺阁)

admin7个月前 (09-08)学习24

  本文目录

  

  1. 赠宣城宇文太守兼呈崔侍御
  2. 解析,古诗,《寄崔侍御》
  3. 酬崔侍御/酬崔侍御成甫赏析
  4. 寄崔侍御赏析

  李白赠宣城宇文太守兼呈崔侍御

  白若白鹭鲜,清如清唳蝉。受气有本性,不为外物迁。

  饮水箕山上,食雪首阳颠。回车避朝歌,掩口去盗泉。

  岧峣广成子,倜傥鲁仲连。卓绝二公外,丹心无间然。

  昔攀六龙飞,今作百炼铅。怀恩欲报主,投佩向北燕。

  弯弓绿弦开,满月不惮坚。闲骑骏马猎,一射两虎穿。

  回旋若流光,转背落双鸢。胡虏三叹息,兼知五兵权。

  枪枪突云将,却掩我之妍。多逢剿绝儿,先著祖生鞭。

  据鞍空矍铄,壮志竟谁宣。蹉跎复来归,忧恨坐相煎。

  无风难破浪,失计长江边。危苦惜颓光,金波忽三圆。

  时游敬亭上,闲听松风眠。或弄宛溪月,虚舟信洄沿。

  颜公二十万,尽付酒家钱。兴发每取之,聊向醉中仙。

  过此无一事,静谈秋水篇。君从九卿来,水国有丰年。

  鱼盐满市井,布帛如云烟。下马不作威,冰壶照清川。

  霜眉邑中叟,皆美太守贤。时时慰风俗,往往出东田。

  竹马数小儿,拜迎白鹿前。含笑问使君,日晚可回旋。

  遂归池上酌,掩抑清风弦。曾标横浮云,下抚谢脁肩。

  楼高碧海出,树古青萝悬。光禄紫霞杯,伊昔忝相传。

  良图扫沙漠,别梦绕旌旃。富贵日成疏,愿言杳无缘。

  登龙有直道,倚玉阻芳筵。敢献绕朝策,思同郭泰船。

  何言一水浅,似隔九重天。崔生何傲岸,纵酒复谈玄。

  身为名公子,英才苦迍邅。鸣凤托高梧,凌风何翩翩。

  安知慕群客,弹剑拂秋莲。

  【译文及注释】

  白鹭鲜白如雪,蝉鸣清厉如哭泣。

  那就是遗传决定本性,不为外界的影响变迁。

  许由在箕山上饮水隐居,夷齐隐居在首阳山颠食雪。

  墨子回车避开朝歌之地,孔子虽渴,面临盗泉却掩口而去。

  高洁傲岸的广成子,风流倜傥的鲁仲连,各有各的个性。

  管宁卓绝海内,无人可与比拟,忠心无间。

  我往昔也曾经攀六龙而飞,如今却作百炼仙丹。

  也曾经满怀报主龙恩的愿望,独自投军北燕苦寒之地。

  开拉弯弓绿弦,圆如满月,不惧弓强。

  闲暇骑骏马狩猎,一箭射穿两只老虎。

  身体回旋快如流光,转背一射,双鹰坠落。

  胡人看了也三叹不如,何况我还熟悉五兵尚书的权谋。

  那些将军却妒忌得很,千方百计贬低我。

  相逢多是剿绝儿,我却闻鸡起舞,快马也早早加鞭。

  驰骋鞍马之上,矍铄清俊一老翁,壮志对谁言?

  岁月蹉跎,又复归来,心中忧恨相煎。

  无风难以破浪,后来又曾经在长江边失策入了永王的幕府。

  危苦时刻更珍惜老年时光,来这里已经有三个月了。

  时时上敬亭山游玩,闲来就听松风而眠。

  或者去宛溪弄月,任小舟随着溪流飘荡。

  我也常常收人钱财,但是如颜延之送二十万给陶渊明一样,我全部给了酒家。

  高兴了就到酒店取它几罐,醉了,就是神仙。

  除此别无一事,有时也静静谈论《秋水篇》。

  你从中央机关来,刚好这水国今年是丰收年。

  鱼盐充盈市场,布帛多如云烟。

  你下马不作威福,宛如冰壶照耀清川。

  辖区内的白眉老翁,都赞美你这个太守贤明。

  你时时出衙门慰问风俗,常常去看看农田。

  几个骑竹马的小儿,拜迎在你骑的白鹿之前。

  我含笑问使君你,这么晚了,还回家吗?

  要不咱们就去池塘边喝它几盅,琴声就低调一点,不干扰邻居百姓。

  你高洁如浮云,可与谢脁比肩。

  楼阁高出碧海,古树悬挂青萝藤。

  你以前赠送给我的光禄紫霞杯,一直认为收下它很惭愧。

  也曾经有良图扫清沙漠,归来别梦绕旌旗。

  富贵的愿望已经淡薄,曾经发过的誓愿看来不容易实现。

  登龙庭有直道,青云也可直上,但是总有宵小做对。

  曾经敢于献兴国良策,也有过李膺同郭泰一起乘船的风光。

  有时候一水之浅却似隔了九重天。

  崔君平生傲岸不羁,喜欢纵酒,喜欢谈玄。

  身为名门贵公子,英才勃发却命运苦艰。

  凤凰寄托与高高的梧桐,凌风翱翔翩翩。

  谁知道慕群之客,弹剑抚摩秋莲。

   1、宣城:唐宣州,天宝元年改为宣城郡,治所在今安徽宣城。崔侍御:崔成甫。

   2、白鹭鲜:白鹭之羽毛。《隋书食货志》:是岁翟雉尾一值十缣,白鹭鲜半之。清唳蝉:古人认为蝉只饮露而不食,故曰清。

   3、朝歌:殷封王国都。《汉书邹阳传》:邑号朝歌,墨子回车。《淮南子》:墨子非乐,不入朝歌。

   4、岧峣:山高峻貌。此形容人的品格高远。

   5、外:犹言内中。间然:《论语泰伯》:禹,吾无间然矣。《正义》:间谓间厕言己不复能间厕其间也。

   6、百炼铅:王琦注:百炼铅言其柔,铅性不能刚,经百炼则益柔矣。

   7、佩:指官吏衣带上的饰物。投佩:谓去官。

   8、满月:指拉满弓。

   9、枪枪:一作枪枪,象声词。突云将:犹云猛将。

   10、剿绝儿:安旗等注:剿绝儿,或剿儿,即健儿。《乐府诗集》横吹曲辞《幽州马客吟》:快马常苦瘦,剿儿常苦贫。宣:倾诉。

   11、坐:张相《诗词曲语辞汇释》:坐,甚辞,犹深也,殊也。坐相煎,犹云殊相逼也。

   12、破浪:《宋书宗悫传》:愿乘长风破万里浪。

   13、金波:指月光。

   14、颜公二句:《宋书陶潜传》:先是,颜延之在寻阳,与陶潜情款。后为始安郡经过,日日造潜,每往必酣饮至醉。临去,留二万钱与潜。潜悉送酒家,稍就取酒。

   15、仙:全诗校:一作眠。

   16、秋水篇:《庄子》篇名。

   17、下马:指初到任。冰壶:《文选》鲍照《白头吟》清如玉壶冰李周翰注:玉壶冰,取其洁净也。此处形容宇文太守为政清明。

   18、东田:谢朓为宣城太守,有《游东田》诗。

   19、竹马:用郭伋事。白鹿:《太平御览》卷九0六引谢承《后汉书》:郑弘为临淮太守,行春,有两白鹿随车夹毂而行。弘怪问主簿黄国:鹿为吉凶?国拜贺曰:闻三公车幡画作鹿,明府当为宰相。后弘果为太尉。

   20、谢朓《郡内高斋闲望答吕法曹诗》:已有池上酌,复此风中琴。

   21、曾标:萧士赘注:曾标,言其标致之高也。

   22、光禄:瞿蜕园、朱金城注:颜延年官终金紫光禄大夫,后人称为颜光禄。李白以陶潜自比,而以宇文比颜,故云伊昔吞相传。

   23、名公子:指诗题中之崔侍御,即崔成甫,盖为礼部尚书崔沔之子,故称。迍邅:遭遇坎坷。

   24、慕群客:瞿蜕园、朱金城注:慕群客,李白自谓,有攀援之意也。鲍照《日落望江赠荀丞》:岂念慕群客,咨磋恋景沉。

  【赏析】

  李白(701年2月28日762),字太白,号青莲居士。中国唐朝诗人,有诗仙之称,是伟大的浪漫主义诗人。汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。逝世于安徽当涂县。其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。公元762年病卒,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

  宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登

  九日茱萸熟,插鬓伤早白。

  登高望山海,满目悲古昔。

  远访投沙人,因为逃名客。

  故交竟谁在,独有崔亭伯。

  重阳不相知,载酒任所适。

  手持一枝菊,调笑二千石。

  日暮岸帻归,传呼隘阡陌。

  彤襟双白鹿,宾从何辉赫。

  夫子在其间,遂成云霄隔。

  良辰与美景,两地方虚掷。

  晚从南峰归,萝月下水壁。

  却登郡楼望,松色寒转碧。

  咫尺不可亲,弃我如遗舄。

  九卿天上落,五马道旁来。

  列戟朱门晓,褰帏碧嶂开。

  登高望远海,召客得英才。

  紫绶欢情洽,黄花逸兴催。

  山从图上见,溪即镜中回。

  遥羡重阳作,应过戏马台。

  赠宣城赵太守悦

  李白赠宣城赵太守悦

  赵得宝符盛,山河功业存。三千堂上客,出入拥平原。

  六国扬清风,英声何喧喧。大贤茂远业,虎竹光南藩。

  错落千丈松,虬龙盘古根。枝下无俗草,所植唯兰荪。

  忆在南阳时,始承国士恩。公为柱下史,脱绣归田园。

  伊昔簪白笔,幽都逐游魂。持斧冠三军,霜清天北门。

  差池宰两邑,鹗立重飞翻。焚香入兰台,起草多芳言。

  夔龙一顾重,矫翼凌翔鹓。赤县扬雷声,强项闻至尊。

  惊飙颓秀木,迹屈道弥敦。出牧历三郡,所居猛兽奔。

  迁人同卫鹤,谬上懿公轩。自笑东郭履,侧惭狐白温。

  闲吟步竹石,精义忘朝昏。憔悴成丑士,风云何足论。

  猕猴骑土牛,羸马夹双辕。愿借羲皇景,为人照覆盆。

  溟海不振荡,何由纵鹏鲲。所期玄津白,倜傥假腾鶱。

  【译文及注释】

  赵毋恤得到宝符而为太子,建立了获取山河的功业。

  平原君赵胜拥有三千门客,出入随行。

  纵横六国扬清风,英名声望赫赫。

  你是大贤之后,继承祖宗远大事业,来南藩宣城作虎竹太守。

  你们赵家子孙宛如茂盛的千丈古松,虬龙盘根绵延万年。

  龙生龙,古松枝下无俗草,尽是芳香的兰花荪草。

  回忆我在南阳的时侯,就承蒙你给予我以国士之恩。

  你曾经为柱下御史,也曾经脱去御史绣衣而归田园。

  往往我曾经耳上搁书写谏书的白笔,也曾经去北方追逐游魂。

  在天北门持斧而能勇冠三军,神情威严如霜清雪白。

  你前后又作过两地的太守,如鱼鹰再度翻飞。

  我焚香后进入皇上的兰台,起草的文书芳言满章。

  皇上也曾经很看重我这个辅弼良臣,那时我正像矫健的雄鹰展翅高翔。

  海内满布我的大名,如雷贯耳,以强项般的刚强不屈而闻于皇上。

  秀木高于林而惊飙摧之,虽然被人憋屈,我的品质却更加明显。

  你出任太守经历了三郡,所到之处,恶人闻风而逃。

  而我如卫公之鹤,有兴登上卫懿公的车轩,而谬得封赏。

  自笑如穿东郭之履,有鞋面没有鞋底,处境窘迫,面对穿白狐腋毛大衣的人不禁有羞惭之感。

  有空闲就步竹石径吟诗,细研精义而忘却早晚的时间。

  神情憔悴,面容丑陋,不足以谈论风云大事。

  职务提升如老牛拉破车,瘦马却要驾驶两辆车。

  愿借得太阳的光芒,为我照亮覆盆之下的黑暗。

  乱世出英雄,溟海不振荡,鲲鹏怎么才能展翅高飞呢?

  期待你有朝一日身居高位,借你的东风青云直上。

   1、此二句用赵襄子事。赵襄子,战国时期赵国创始人。

   2、此二句用战国赵胜事。赵胜,即平原君,战国四公子之一。

   3、此二句用卫懿公好鹤事。典出《左传闵公二年》。

   4、东郭履:形容处境窘迫。典出《史记滑稽列传》。

   5、所期玄津白:一作所期要津日。

  【赏析】

  李白(701年2月28日762),字太白,号青莲居士。中国唐朝诗人,有诗仙之称,是伟大的浪漫主义诗人。汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。逝世于安徽当涂县。其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。公元762年病卒,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

  与独孤渐道别长句,兼呈严八侍御

  岑参与独孤渐道别长句,兼呈严八侍御

  轮台客舍春草满,颍阳归客肠堪断。穷荒绝漠鸟不飞,

  万碛千山梦犹懒。怜君白面一书生,读书千卷未成名。

  五侯贵门脚不到,数亩山田身自耕。兴来浪迹无远近,

  及至辞家忆乡信。无事垂鞭信马头,西南几欲穷天尽。

  奉使三年独未归,边头词客旧来稀。借问君来得几日,

  到家不觉换春衣。高斋清昼卷帷幕,纱帽接蘺慵不著。

  中酒朝眠日色高,弹棋夜半灯花落。冰片高堆金错盘,

  满堂凛凛五月寒。桂林蒲萄新吐蔓,武城刺蜜未可餐。

  军中置酒夜挝鼓,锦筵红烛月未午。花门将军善胡歌,

  叶河蕃王能汉语。知尔园林压渭滨,夫人堂上泣罗裙。

  鱼龙川北盘溪雨,鸟鼠山西洮水云。台中严公于我厚,

  别后新诗满人口。自怜弃置天西头,因君为问相思否。

  古诗绝句就是这样经典,凝练,内心顿生无限的情怀。希望看到更多的的绝句和古诗吗,请欣赏唯美句子赠。

  名称】《寄崔侍御》

  【年代】盛唐

  【作者】李白

  【体裁】七言律诗

  【出处】《全唐诗》

  编辑本段作品原文

  寄崔侍御

  宛溪霜夜听猿愁,去国长为不系舟。

  独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。

  高人屡解陈蕃榻,过客难登谢脁楼。

  此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。[1]

  编辑本段作品译文

  宛溪霜夜,猿声凄厉,听者伤心。

  此身长期离开故土,仿佛是不系缆绳的孤舟。

  看到一只孤独的大雁飞向南海,怎么不叫人心酸?

  真羡募宛溪的双溪也知道向北方奔流。

  高尚的你多次为我解下陈蕃榻,招待得很不错。

  我这个匆匆过客却以难登上谢脁楼。

  我们如同秋天的落叶,

  寒风一起,便要从敬亭山飘落到各自的归宿。[2]

  编辑本段诗词格律

  这首七言律诗的用韵方式是首句入韵平起式。第三句与第五句失粘。其韵脚是:下平十一尤(平水韵)。

  宛溪霜夜听猿愁,去国长为不系舟。

  ⊙○⊙●●○△,●●○○⊙●△。

  独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。

  ○○⊙●○○●,●●○○●●△。

  高人屡解陈蕃榻,过客难登谢脁楼。

  ○○●●○○●,●●○○●●△。

  此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。

  ●●⊙○○●●,○○⊙●●○△。

  (注:○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵)[3]

  编辑本段作品简析

  这首诗是李白于公元753年(唐玄宗天宝十二载)冬在金陵(今江苏南京)时所作。关于崔侍御为何人,学术界尚存争议。郁贤皓《李白诗中崔侍御考辨》认为,崔侍御即是崔成甫。这一年冬天李白在金陵与崔侍御的酬赠诗很多,这首《寄崔侍御》是其中之一。此诗格律尽管不是十分严整,也算是李白集中为数不多的七言律诗之一。诗中主要表达作者对崔侍御的谢意与别情,表现了作者与友人之间的情谊。[3]

  本诗第一句运用严子陵的典故,理解诗歌主旨的关键在这个“游”字,李白虽然颇受唐玄宗所赏识,供奉翰林,但唐玄宗只是把他看成一个文学侍从,这就是李白表示自己羡慕退隐江湖生活的重要原因。

  诗的三四句中,“太白”与上句“客星”对举,又与李白字“太白”相同,一词两指,并运用对偶手法,表现出作者的隐居其实也包含着一种无奈的心情。”元非太白醉扬州”答崔诗“金陵捉得酒仙人”,前后进行照应。

  此诗清浅可爱,如出山泉水,虽一望透底,却并非一览无余,清澈的诗句里隐藏着无穷的诗意。李白不知后世对他的仙化,但他对当时谪仙的称呼欣然认同并引以为自豪。在这里,李白把自己醉饮江南之事,与太白酒星醉游人间相比,其戏谑疏狂姿态可掬。

  作者用豁达的语句表达出了自己无奈隐居的忧愁,语言朴实平淡,好似在和友人叙说家常,更加显示出了其内心的惆怅苦闷。

  这首诗前二句点明地点、时间、事件和心境,以形象的画面,渲染出凄凉的氛围。秋夜是凄寒的,而降霜的秋夜尤为凄寒;离别是令人伤感的,而在离别之前的夜晚,目睹满地白霜,耳聆哀猿啼叫,则尤为伤感。诗人将离开故地称为“去国’’,见出诗人对宣城依恋之深;把将要开始的漫游比作“不系舟’’,显见诗人在此地只是短暂的停留;停留短而依恋深,烘托内心的矛盾、痛苦。

  三、四两句紧承上文,进一步展示诗人的心境,因是孤雁“南”飞,故有“独怜”之叹;又由南飞之雁的孤独,转生“却羡双溪“北”流之感。这里,诗人通过一“南”一“北”,一“怜”一“羡”,曲折地表达了不愿南行,却只得南行;渴望北归,又无法北归的复杂情感。

  五、六两句宕开一笔,借陈蕃故事突出友人崔成甫的一片盛情,同时,以“过客”回应篇首“不系舟”,表明诗人确是行色匆匆,竟连最爱登临的谢_楼也难以光顾了。最后两句正面揭示题旨,用落叶为喻,点出明天一早就要和友人在秋天里的敬亭山分别了,其中寓有无限飘零之感,增添了全诗的悲凉色彩。

  这首诗格调略显低沉,和诗人的特定遭遇和心情有关。从表现手法上看,全诗情思哀婉,而又含有清新、劲直之气,极耐人咀嚼品味。中间两联对仗严整,而又富有自然流走之势。结语处以形象化的比喻,境界清空、淡远,有不尽之思。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.xiaoguangseo.com/linux/746.html?replytocom=1356

标签: 学习
分享给朋友:

“和崔侍御(和崔侍御日用游开化寺阁)” 的相关文章

摸鱼儿(梅)(嗯摸鱼儿)

  本文目录    求《摸鱼儿》诗词及鉴赏 摸鱼儿辛弃疾以春天 《摸鱼儿》这首诗...

滕王阁(滕王阁序)

  本文目录    滕王阁历史简介 滕王阁简介 滕王阁序中的滕王阁是在哪里...

醉著(醉著古诗)

  本文目录    带醉的诗句 醉著的意思   带醉的诗句...

【越调】天净沙_咏秃笠儿深(越调·天净沙 秋翻译)

  本文目录    王和卿《【越调】天净沙_咏秃笠儿深》原文及翻译赏析 【越调】天净沙_咏秃笠儿深原文...

点绛唇(波上清风)(点绛唇波上清风魏夫人)

  本文目录    点绛唇表达了怎样的情感 浅说词牌(四)——点绛唇 点绛唇的词...

采莲(实催)(采莲的采)

  本文目录    写小儿采莲的诗句 关于采莲子的诗句 关于采莲的诗句古诗...