当前位置:首页 > 学习 > 正文内容

新安吏(新安吏拼音)

admin8个月前 (09-08)学习61

  本文目录

  

  1. 《新安吏》的意思
  2. 新安吏的翻译和背景
  3. 新安吏是什么意思
  4. 新安吏和潼关吏的全文是什么

  是杜甫著名的作品“三吏”之一(《新安吏》、《潼关吏》、《石壕吏》)。其中,新安是地名,吏,即官吏,当差的。

  这首诗的时代背景是乾元元年(公元七五八年)冬,安庆绪退保相州(今河南安阳),肃宗命郭子仪、李光弼等九个节度使,率步骑二十万人围攻相州。自冬至春,未能破城。乾元二年三月,史思明从魏州(今河北大名)引兵来支援安庆绪,与官军战于安阳河北。九节度的军队大败南奔,安庆绪、史思明几乎重又占领洛阳。幸而郭子仪率领他的朔方军拆断河阳桥,才阻止了安史军队南下。这一战之后,官军散亡,兵员亟待补充。于是朝廷下令征兵。杜甫从洛阳回华州,路过新安,看到征兵的情况,写了这首诗。

  作者:杜甫

  客行新安道,喧呼闻点兵。

  借问新安吏:"县小更无丁?"

  "府帖昨夜下,次选中男行。"

  "中男绝短小,何以守王城?"

  肥男有母送,瘦男独伶俜。

  白水暮东流,青山犹哭声。

  "莫自使眼枯,收汝泪纵横。"

  眼枯即见骨,天地终无情!

  我军取相州,日夕望其平。

  岂意贼难料,归军星散营。

  就粮近故垒,练卒依旧京。

  掘壕不到水,牧马役亦轻。

  况乃王师顺,抚养甚分明。

  送行勿泣血,仆射如父兄。

  折叠注释

  客:杜甫自称。新安:地名,今河南省新安县。

  点兵:征兵,抓丁。

  更:岂。

  府帖:指征兵的文书,即"军帖"。

  次:依次。中男:指十八岁以上、二十三岁以下成丁。这是唐天宝初年兵役制度规定的。

  绝短小:极矮小。

  王城:指东都洛阳。

  伶俜(pīng):形容孤独伶仃的样子。

  白水:河水。

  眼枯:哭干眼泪。

  天地:暗喻朝廷。

  相州:即邺城,今河南安阳。

  岂意:哪里料到。

  归军:指唐朝的败兵。星散营:像星星一样散乱地扎营。

  就粮:到有粮食的地方就食。

  旧京:这里指东都洛阳。

  壕:城下之池。不到水:指掘壕很浅。

  王师顺:朝廷的军队是堂堂正正的正义之师。

  抚养:爱护。

  仆射:指郭子仪。如父兄:指极爱士卒。

  折叠译文

  客走在新安县的大路上,听到人声喧哗,原来是吏役点名征兵。

  于是便问新安吏:新安是个小县,人口不多,连年战争,还会有成丁的青年可以入伍吗?

  "兵府的文书昨夜才下达,命令没有壮丁就依次抽中男。"

  "抽来的中男实在太小了,怎能守住王城呢?"

  肥胖的青年有母亲来送行,瘦弱的青年孤零零的无人陪送。

  河水日夜向东流,时至黄昏,青山里还留着送行者的哭声。

  把你们的眼泪收起吧,不要哭干了眼睛,徒然伤了身体。

  官军去攻取相州,日夜盼望着平定它。

  可贼心难料,官军溃败,归来的兵士像星星一样散乱地扎营。

  就着原先的营垒就食,练兵也在东都洛阳近郊。

  他们挖掘壕沟也不会深得见水,放牧军马的劳役也还算轻。

  何况这一场战役里朝廷官军是正义之师,一切必然顺利。主将对于战士的爱护,也一目了然。

  送行战士的人们,不要哭得那么悲伤,郭子仪像你们的父兄一样爱着这些士卒。

  折叠创作背景

  唐肃宗乾元元年(758年)冬,郭子仪收复长安和洛阳,旋即,和李光弼、王思礼等九节度使乘胜率军进击,以二十万兵力在邺城(即相州,治所在今河南安阳)包围了安庆绪叛军,局势十分可喜。然而昏庸的唐肃宗李亨对郭子仪、李光弼等领兵并不信任,诸军不设统帅,只派宦官鱼朝恩为观军容宣慰处置使,使诸军不相统属,又兼粮食不足,士气低落,两军相持到次年春天,史思明援军至,唐军遂在邺城大败。郭子仪退保东都洛阳,其余各节度使逃归各自镇守。安庆绪、史思明几乎重又占领洛阳。幸而郭子仪率领他的朔方军拆断河阳桥,才阻止了安史军队南下。这一战之后,官军散亡,兵员亟待补充。于是朝廷下令征兵。杜甫从洛阳回华州,路过新安,看到征兵的情况,写了这首诗。

  新安县里派来的吏役

  “三吏”(《新安吏》、《潼关吏》、《石壕吏》),“三别”(《新婚别》、《垂老

  别》、《无家别》),都是著名的作品。现在从“三吏”中选讲一首。许多选本都选取

  《石壕吏》,最近又已选入中学语文教材,我就不选了。改选《新安吏》:

  客行新安道,喧呼闻点兵。

  借问新安吏,县小更无丁。

  府帖昨夜下,次选中男行。

  中男绝短小,何以守王城。

  肥男有母送,瘦男独伶俜。

  白水暮东流,青山犹哭声。

  莫自使眼枯,收汝泪纵横。

  眼枯即见骨,天地终无情。

  我军取相州,日夕望其平。

  岂意贼难料,归军星散营。

  就粮近故垒,练卒依旧京。

  掘壕不到水,牧马役亦轻。

  况乃王师顺,抚养甚分明。

  送行勿泣血,仆射如父兄。

  这首诗的时代背景是乾元元年(公元七五八年)冬,安庆绪退保相州(今河南安阳),

  肃宗命郭子仪、李光弼等九个节度使,率步骑二十万人围攻相州。自冬至春,未能破城。

  乾元二年三月,史思明从魏州(今河北大名)引兵来支援安庆绪,与官军战于安阳河北。

  九节度的军队大败南奔,安庆绪、史思明几乎重又占领洛阳。幸而郭子仪率领他的朔方

  军拆断河阳桥,才阻止了安史军队南下。这一战之后,官军散亡,兵员亟待补充。于是

  朝廷下令征兵。杜甫从洛阳回华州,路过新安,看到征兵的情况,写了这首诗。

  http://cache.baidu.com/c?word=%B6%C5%3B%B8%A6%2C%D0%C2%B0%B2%3B%C0%F4&url=http%3A//www%2Eoklink%2Enet/99/1125/szc/123%2Ehtm&b=0&a=69&user=baidu

  《新安吏》

  客行新安道,喧呼闻点兵。

  借问新安吏:“县小更无丁?”

  “府帖昨夜下,次选中男行。”

  “中男绝短小,何以守王城?”

  肥男有母送,瘦男独伶俜。

  白水暮东流,青山犹哭声。

  莫自使眼枯,收汝泪纵横。

  眼枯即见骨,天地终无情!

  我军取相州,日夕望其平。

  岂意贼难料,归军星散营。

  就粮近故垒,练卒依旧京。

  掘壕不到水,牧马役亦轻。

  况乃王师顺,抚养甚分明。

  送行勿泣血,仆射如父兄

  《潼关吏》

  士卒何草草,筑城潼关道。

  大城铁不如,小城万丈余。

  借问潼关吏,修关还备胡。

  要我下马行,为我指山隅。

  连云列战格,飞鸟不能逾。

  胡来但自守,岂复忧西都。

  丈人视要处,窄狭容单车。

  艰难奋长戟,万古用一夫。

  哀哉桃林战,百万化为鱼。

  请嘱防关将,慎勿学哥舒!

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.xiaoguangseo.com/seo/282.html?replytocom=9623

标签: 学习
分享给朋友:

“新安吏(新安吏拼音)” 的相关文章

雨中长乐水馆送赵十五滂不及(雨中长乐水馆送赵十五滂不及原文)

  本文目录    雨中长乐水馆送赵十五滂不及原文***翻译及赏析 李商隐《雨中长乐水馆送赵十五滂不及》原文及翻译赏析...

满江红(中秋前同二使者赏月)(满江红.中秋)

  本文目录    《满江红·中秋前同二使者赏月》(京镗)诗句译文赏析 中秋佳节赏月的诗句...

点绛唇(波上清风)(点绛唇波上清风魏夫人)

  本文目录    点绛唇表达了怎样的情感 浅说词牌(四)——点绛唇 点绛唇的词...

见志(见志诗)

  本文目录    梦见励志 见志的解释 见志不从文言文翻译...

西江月·携手看花深径(西江月·携手看花深径拼音)

  本文目录    西江月·携手看花深径赏析 西江月·携手看花深径的注释译文 著...

【双调】沉醉东风_隐居鸱夷革(沉醉东风·闲居)

  本文目录    曹德《【双调】沉醉东风_隐居鸱夷革》原文及翻译赏析 【双调】沉醉东风(五首)原文_翻译及赏析...