当前位置:首页 > 学习 > 正文内容

五杂组(五杂组翻译文言文)

admin7个月前 (09-08)学习34

  本文目录

  

  1. 五杂俎原文及翻译
  2. 五杂俎怎么读
  3. 谢肇淛的《五杂组》简介
  4. 五杂俎诗的谈五杂组与五杂俎

  五杂俎原文及翻译如下:

  老子谓:“有物混成,先天地生。”不知天地未生时,此物寄在什么处?噫!盖难言之矣。天,气也;地,质也。以质视气,则质为粗;以气视太极,则气又为粗。未有天地之时,混沌如鸡子。然鸡子虽混沌,其中一团生意,包藏其中,故虽历岁时而字之。

  便能变化成形。使天地混沌时无这个道理包管其中,譬如浊泥臭水,万年不改,又安能变化许多物事出来?故老氏谓之“玄牝”,夫子谓之“太极”,虽谓之有,其实无也。周子谓“太极本无极”,似于画蛇添足矣。

  天地未生之初,本无也。无之中能生有,而无不可以训,故曰易有太极,盖已包管于无之先矣。即不言无极可也;若要言之,则无极之前又须有物,始得几于白马之辩矣。

  天之苍苍,其正色耶?其远而无所至极耶?然日月五星,可以躔度。周步推测,则天之为天,断有形体。既有形体,必有穷极。释氏以为有三十三天,幻说也。

  假使信然,三十三天之外,又复何物?语曰:“六合之外,圣人存而不论。”噫!非不论也,所谓极其至,虽圣人亦有所不知也。

  朱晦翁曰:“天者,理而已矣。”夫理者,天之主宰也,而谓理即天,终恐未是。理者虚位,天者定体。天有毁坏,理无生灭。如目之主视,耳之主听,世有无耳无目之人,视听之理。将何所属?况圣人举天以敌奥灶,此即苍苍之天,不专言理也。

  五杂俎:[ wǔ zá zǔ ]

  基本解释

  亦作“五杂组”。

  详细解释

  亦作“五杂组”。古乐府名。三言六句,以首句名篇。其词曰:“五杂俎,冈头草。往复还,车马道。不获已,人将老。”后人仿其作,成为诗体的一种。见明冯惟讷《古诗纪·统论》。

  唐颜真卿有《三言拟五杂组》诗。宋严羽《沧浪诗话·诗体》:“论杂体,则有风人、藁砧、五杂俎。”明徐师曾《文体明辨序说·杂体诗》:“按诗有杂体:一曰抝体,二曰蜂腰体,三曰断弦体……十五曰五杂俎体。”

  古乐府名。三言六句,以首句名篇。其词曰:“五杂俎,冈头草。往复还,车马道。不获已,人将老。”后人仿其作,成为诗体的一种。见明冯惟讷《古诗纪.统论》。唐颜真卿有《三言拟五杂组》诗。

  “俎”又作“组”。分为天部二卷,地部二卷,人部四卷,物部四卷,事部四卷,共十六卷。因全书由五部组成,故名为“五杂组”。《五杂组》大多记录作者本人的读书心得,亦有国事、史事之考证。有李维桢所作序。有万历四十四年潘膺祉如韦馆刻本。

  《五杂组》在清乾隆年间、文字狱最盛之时被列为禁书,全国收缴并“全毁”,其主要原因是言辞大胆触到了清统治者的痛处:其一,关于“夷夏”的议论。谢肇淛学贯古今,有着很清醒的头脑,对历史和时局有着独到的见解。他在明朝尚且强盛的时候,就看到了边疆最大的隐患——正悄然发展起来的“蛮夷之族”女真。不但如此,谢肇淛早在万历年间就已提出了制服夷狄的策略,就是“以夷攻夷”离间他们,防止他们联合。

  谈《五杂组》与《五杂俎》

  明谢肇淛《五杂组》(上海书店出版社2001年版),前有印晓峰先生所作出版说明,其中有一段文字颇可回味,“抑更有一事可论者,《五杂组》之‘组’字,典出《尔雅》,李本宁序中言之甚明,而后世多讹作‘俎’。自杭大宗《榕城诗话》(乾隆刻本),以迄今之《汉语大词典》,其间误者更仆难数。《辞海》至以‘五杂俎’为条目,附注‘俎一作组’,甚可笑,今人著述之不可恃也如此。殆以段柯木、谈孺木、尤西堂诸书皆名‘杂俎’,且坊间印本颇多,昭昭在人耳目间,遂以为在杭之书亦名‘杂俎’邪?友人黄君曙辉告知,清初魏际端有《五杂俎》五卷,见《清史稿》本传。世间之事,往往有偶合如此者。其书未见不知亦为说部否?姑识于此,以俟再考”。

  此段文字论及《五杂组》书名为“五杂组”而非“五杂俎”,所说并非无据。因此书前李本宁作序言之甚明,李序分说五、杂、组三字。五者,天、地、人、物、事;杂者,易有杂卦,物相杂曰文;组者,引尔雅组似组,产东海。(郭璞注:纶,今有秩啬夫所带纠青丝纶;组,绶也。海中草生彩理有象之者,因以名云。)又说“在杭产东海,多文而富,故杂而系之组也。”故本段文字所说谢氏书当作《五杂组》,而不可作《五杂俎》明矣。然印先生认为前人作此书名为《五杂俎》为甚可笑,则稍显不慎。不知“杂俎”与“杂组”或可通用。

  杂俎,辞源中有此条。杂俎,为杂记及类事之书,言如肴菽之杂陈于俎。从此可以看出,杂俎一词,本来寓意种类驳杂,后有关此类书籍,亦观书名即可知书之类型。古人以杂俎为书名者不多,四库中所见如唐段成式《酉阳杂俎》、明叶子奇《草木子》杂俎篇、明毛晋《诗词杂俎》、明刘凤《杂俎》、旧本题铁脚道人《霞外杂俎》、明赵尔昌《元壶杂俎》、清谈迁《枣林杂俎》、清汪价《中州杂俎》、清尤侗《西堂杂俎》等。诸书既以杂俎为书名,定然取其种类驳杂之意。从这几本书在四库中的提要来看,也确实体现了这一点。如说《酉阳杂俎》“其书多诡怪不经之谈,荒渺无稽之物。而遗文秘籍,亦往往错出其中。故论者虽病其浮夸,而不能不相征引。”另外《中州杂俎》“采摭繁富,用力颇勤,而多取稗官家言,纯为小说之体。”故而此种书多驳杂,包罗万象,故于后来价值也很重要。从四库中来看,后代很多书籍在论述某些典故事物的时候,会征引有阳杂俎中的记载。而谢在杭之书也是如此,包罗天、地、人、物、事,内容驳杂,且多有创见。

  而杂组者,辞源中没有此条,然上引李序中所据尔雅中的例子,杂组可表示纹饰色彩相杂。如毛奇龄《大学证文》卷四“杂组以成文者”,明韩邦奇《苑洛志乐》卷二“杂组经纬成文而不乱,自然之妙也”等,亦可表示内容驳杂丰富之意。

  印先生说五杂组写为五杂俎甚为可笑,或许印先生没有看到四库中有些记载,四库中《酉阳杂组》以及《五杂组》,有的也写成《酉阳杂俎》及《五杂俎》,不知是四库全书电子版在制作过程中的误写,还是却是这样。如果确实这样的话,这就说明《五杂组》一书或许已然确定只能这么写,但是《五杂俎》或《五杂组》就表现书的内容时,确没有什么不同。而且《五杂组》在同一部书中引用,竟然会有《五杂俎》与《五杂组》两种写法。如“《五杂俎》魏武帝于邺城西北筑三台,中名铜雀,南名金虎,北名水井,皆髙八九丈,有屋百余间。今人但知有铜雀,而不知更有二台也”(清沈自南《艺林汇考》栋宇篇卷三),同书同卷“《五杂组》古者官舍,概谓之省寺”(艺林汇考栋宇篇卷六)。这说明了前人对《五杂组》这部书的书名并没有太多的在意,也可以证明,这部书的书名中“杂俎”与“杂组”在用意上并没有差别,只是根据其中所作序言可以更准确地说用“杂组”较好,更能与之相合。至于所说《四库全书》电子版中《千倾堂书目》卷十二说“谢肇淛《五杂爼》十六卷”,与很多文章所说《千倾堂书目》中写为“五杂组”并不一致。这一问题当是有关版本问题,容以后再论。

  因此,“杂俎”与“杂组”对于表达意思来说,并没有多大的差异,只是具体到某本书,其中作者所用的典故有关哪个,其题目就应当是哪个,因此《五杂组》书名已经更正,但是也不要造成一种认识,用了“杂组”来表达的意思,不可用“杂俎”来代替,那是不对的。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.xiaoguangseo.com/seo/346.html?replytocom=9164

标签: 学习
分享给朋友:

“五杂组(五杂组翻译文言文)” 的相关文章

元日感怀(元日感怀刘禹锡)

  本文目录    元日古诗 关于元日的诗配画   1、振蛰春潜至,湘南...

点绛唇(波上清风)(点绛唇波上清风魏夫人)

  本文目录    点绛唇表达了怎样的情感 浅说词牌(四)——点绛唇 点绛唇的词...

采莲(实催)(采莲的采)

  本文目录    写小儿采莲的诗句 关于采莲子的诗句 关于采莲的诗句古诗...

辋川集二十首。文杏馆(辋川集·文杏馆的释义)

  本文目录    辋川集的作者是谁 王维的《辋川集二十首》采用的是 辋川集二十...

【双调】沉醉东风_隐居鸱夷革(沉醉东风·闲居)

  本文目录    曹德《【双调】沉醉东风_隐居鸱夷革》原文及翻译赏析 【双调】沉醉东风(五首)原文_翻译及赏析...

卓田的诗(卓 诗句)

  本文目录    秋天落叶的诗 关于添丁的诗句 关于白鹭与晚霞的诗句...