菩萨蛮(来梦)(菩萨蛮惊梦原文)
本文目录
原文
其二人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝双雪。未老莫还乡,还乡须断肠。译文:人人尽说江南好:人们都说江南很好,游人只合江南老:游玩的人只觉得江南很古老。春水碧于天:春天的水比天空还碧绿,画船听雨眠:小船像画中的一样在小雨中穿梭。垆边人似月:水道边的买酒的姑娘像月亮一样,皓腕凝霜雪:洁白的手腕像结了霜一样。未老莫还乡:人还没有老就不要回到家乡,还乡需断肠:回到家乡会觉得很伤悲。
注释
只合:应当。垆:旧时酒店用土砌成放酒瓮卖酒的地方。《史记·司马相如列传》中记载司马相如妻卓文君长得很美,曾当垆卖酒:“买一酒舍沽酒,而令文君当垆。”“
皓腕凝霜雪”,形容双臂洁白如雪。
译文:
人人都说江南好,游人只应当在江南老去。春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,江南酒垆边卖酒的女子光彩照人,卖酒时撩袖盛酒,露出的双臂洁白如雪。不到年老时,千万不要回到故乡,回到家乡思念江南之情会让人愁断肠。(其实是反写,表达的还是要还乡的意思,作者欲回乡而不得的愁苦悲伤之情)
《菩萨蛮�6�1惊梦》李淑一
兰闺索寞翻身早,夜来能动愁多少?底事太难堪,惊依晓梦残。征人何处觅,六载无消息,醒忆别伊时,满衫清泪滋。
《菩萨蛮�6�1惊梦》是1933年夏的一天晚上,李淑一在梦中见到丈夫柳直荀衣带褴褛,血渍斑斑,不禁大哭而醒连夜写下的!
译文:
在枕边发尽了千百种誓言,想要断绝爱恋关系除非等到青山溃烂,秤锤在水面上漂浮,黄河干枯得见底。
还要白天看见参星和商星,北斗回到南面。即使这些事都出现了,还是不能中断,除非是半夜三更出现了太阳!
这首《菩萨蛮》见于敦煌遗书斯四三三二号,当作于唐天宝年间。一般认为这首词是男女间的爱情盟誓,但学者对词的抒情主人公及其所抒发的思想感情众说纷纭,莫衷一是。单问此词写的是谁在发誓,便有双方发誓说、女方发誓说、男方发誓说三种说法。
1957年5月,毛泽东给李淑一写信:“你如去看直荀的墓的时候,请为我代致悼意。”李淑一在接到毛泽东的这封信后,即将她早年写下的一首《菩萨蛮•惊梦》(1933年夏,一天晚上,李淑一在梦中见到丈夫衣带褴褛,血渍斑斑,不禁大哭而醒,于是连夜写下了《菩萨蛮•惊梦》一词:“兰闺索寞翻身早,夜来能动愁多少?底事太难堪,惊依晓梦残。征人何处觅,六载无消息,醒忆别伊时,满衫清泪滋。”)赠与毛泽东,毛泽东因此而写下了著名的《蝶恋花•答李淑一》,以寄托他对杨开慧和柳直荀的哀思。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。
本文链接:http://www.xiaoguangseo.com/seo/661.html?replytocom=11787