九辩(悲哉!秋之为气也)(九辩悲哉秋之为气也翻译)
本文目录
本句是主谓倒装句,正常语序是:秋之为气悲哉!“之”是助词,用于主谓之间取消句子独立性,“为”是动词,可译作“形成”,“气”就是气氛,所以此句大意是:秋天所形成的肃杀气氛多么令人悲伤啊!__________精锐教育莘庄中心高中语文周老师
秋天的气息是多么的让人感到悲戚啊!
萧瑟的景啊,草木荒的荒、落的落,一片衰败景象。
这句话出自宋玉的《九辨》,宋玉是屈原的学生,写过很多赋。古人有悲秋的传统,大都源于此句。
(补充)
我认为这不是典故,是诗人对秋的体会,千百年来得到了大家的共鸣。宋玉还有一篇《风赋》,我觉得也很好。想要参考资料,可以的话,看看南朝人萧统编的《文选》吧。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。
本文链接:http://www.xiaoguangseo.com/seo/661.html?replytocom=1210