当前位置:首页 > 学习 > 正文内容

山鹧鸪词(山鹧鸪词李白)

admin8个月前 (09-08)学习179

  本文目录

  

  1. 山鹧鸪词二首原文_翻译及赏析
  2. 李白《山鹧鸪词》原文阅读

      赏析

  3. 山鹧鸪词赏析
  4. 山鹧鸪词译文

       注释

       赏析

  玉关征戍久,空闺人独愁。寒露湿青苔,别来蓬鬓秋。人坐青楼晚,莺语百花时。愁多人易老,断肠君不知。——唐代·苏颋《山鹧鸪词二首》山鹧鸪词二首玉关征戍久,空闺人独愁。寒露湿青苔,别来蓬鬓秋。

  人坐青楼晚,莺语百花时。愁多人易老,断肠君不知。苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐諡文宪。

  苏颋

  猜您喜欢仰幽岩而流盼,抚桂枝以凝想。将千龄兮此遇,荃何为兮独往。——唐代·徐惠《拟小山篇》

  拟小山篇

  仰幽岩而流盼,抚桂枝以凝想。

  将千龄兮此遇,荃何为兮独往。女童孤寂三推礼就,万庾祈凝。夤宾志远,藨衮惟兴。降歆肃荐,垂祐祗膺。送神有乐,神其上升。——唐代·佚名《郊庙歌辞。享先农乐章。咸和》

  郊庙歌辞。享先农乐章。咸和

  三推礼就,万庾祈凝。夤宾志远,藨衮惟兴。

  降歆肃荐,垂祐祗膺。送神有乐,神其上升。笙镛间玉宇,文物昭清晖。睟影临芳奠,休光下太微。孝思期有感,明絜庶无违。——唐代·佚名《武后明堂乐章。配飨》

  武后明堂乐章。配飨

  笙镛间玉宇,文物昭清晖。睟影临芳奠,休光下太微。

  孝思期有感,明絜庶无违。

  苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。

  嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。

  山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。

  紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。

  我心誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。

  《山鹧鸪》,乐府诗羽调曲,《乐府诗集·近代曲辞》收《山鹧鸪》二首,又收李益、李涉之作,独不见李白此诗,故有人疑为赝品。詹锳先生说:“太白集有《秋浦清溪雪夜对酒客有唱鹧鸪者》一首,诗云:“客有桂阳至,能唱《山鹧鸪》。此首或为唱《山鹧鸪》者所作新词也,恐非伪作。”说得是中肯的。

  鹧鸪喜欢生活在南方,不愿向北方去。张华《禽经注》引《广志》云:“鹧鸪似雌雉,飞但徂南不北也。”《异物记》云:“鹧鸪白黑成文,其鸣自呼,象小雉,其志怀南不北徂也。”本诗即写出鹧鸪的这一习性。李白诗有《醉题王汉阳厅》云:“我似鹧鸪鸟,南迁懒北飞”,也是这个意思。

  天宝十二载(754),李白在金陵送别诗人魏万以后,来往于皖南贵池、南陵、泾县等地。此诗与《秋浦歌》十七首等均为游贵池(池州)时之作。

  诗的开头即点出池州之山苦竹岭。王琦注引《江南通志》云:“苦竹岭在池州原三保,李白尝读书于此。”苦竹为竹之一种,秆矮小,节长于他竹。四月中生笋,味苦不中食,故称苦竹。此岭或因多苦竹而得名。“苦竹岭头秋月辉”一句,不仅点出了作诗的地点,也点出了作诗的时间。李白年初由宣城至金陵,再至扬州,在扬州遇魏万,盘桓数月,送别魏万已是秋天。次句中“苦竹南枝”,取古诗中“胡马依北风,越鸟巢南枝”之意,已有不肯忘本的意思。鹧鸪为雉科,体形似鸡而小,头顶黑色,有黄色、褐色斑,体有卵圆形色斑。传说鹧鸪多对啼,又云鹧鸪善护其疆界,一山头一鹧鸪。越界必斗。“嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归”二句,说出故事发生的缘由,由于嫁往燕山,将随夫迁居北方。燕山,在今河北省玉田县西北,和北京市西北郊的西山、军都山相接,沿潮白河河谷向东延伸至山海关。这里为古燕国境内,暗指北方诸山。雁门关为战国时赵武灵王置,唐天宝至德间曾改代州为雁门郡,治所在今山西省代县。又为山名,在今山西省原平县西北,传说为雁之产地,山势险峻,山上设关,是为雁门关。诗中之雁门与燕山同指北方。鹧鸪将远嫁北方,但故土难离,她的伙伴也来劝她留下:“山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺”。山鸡,江南俗称野鸡,王琦注引刘渊林《三都赋注》:“山鸡如鸡而黑色,树栖晨鸣,今所谓山鸡者鷩夷也。”《禽经》曰:“首有彩毛曰山鸡。”翟雉:即长尾雉。雄鸟尾特长,通体大都分为金黄色,胸胁与两翅有白斑。雌鸟尾较短,羽色也比雄鸟暗淡。山鸡、翟雉均是江南山野的鸟类,它们担心鹧鸪会受北方鸟类的欺凌。“紫塞”二句诉说不愿北飞的原因,北方气候严寒,严冬的霜雪如同刀剑一样砭人肌骨,而自己在南方过惯了,也不忍离开。紫塞,北方边塞。崔豹《古今注》:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。”苍梧,山名,在湖南宁远县南,因九峰相似,见之有疑,故一名“九疑山”。鲍照《芜城赋》曰:“南驰苍梧涨海,北走紫塞雁门。”可见,以苍梧与雁门对举,分别代表南方和北方,均非实指。背违:离开。结尾两句更是直抒胸臆,说明鹧鸪决不北去燕山、雁门及北方地区,“誓死”二字,表示其决心之大,而“哀鸣惊叫泪沾衣”句中,“哀”、“惊”、“泪”等字则生动地写出鹧鸪不愿背井离乡的苦痛之情。

  古诗中有一类“禽言”诗,如《婆饼焦》、《提葫芦》之类,以动物(鸟类)的口吻抒发某种感情,但都不带政治色彩。本诗也以禽言形式写来,运用拟人手法自不待言,但又不同于一般禽言,它有着深刻的寄托。关于本诗的本事,南京图书馆藏清刊本《李诗通》谓:“意当时有劝白北依谁氏者,而白安于南不欲去,托为鹧鸪之言以谢之。其作客于云梦及襄阳日乎?”王琦注曰:“按此诗当是南姬有嫁为北人妇者,悲啼誓死而不忍去,太白见而悲之,遂作此诗。”这两种说法均属主观臆测。前者不尽了解李白的身世,不知其有池州之行。后者更乃望文生义所致。李白写作此诗已是安史之乱的前夕,前一年,他刚从幽州一带归来。他目睹了安禄山招兵买马,操练士卒,图谋不轨,一场震撼唐王朝的叛乱已是一触即发,诗人对此有着极清醒的认识。他在此之前写下的《北风行》、《远别离》等篇,诗中写出一种知安禄山行将为虐却无力制止,却坚决不合作的态度。如《北风行》中“黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁”及“恸哭兮远望,见苍梧之深山。苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭”,写出一曲曲时代的悲歌,这首诗的主旨也正在于此。它以决绝的态度表示了与安史叛乱者水火不容的决心。这一点更为后来的事实所证实。李白一生有着宏大的政治抱负,但同样“虚负凌云万丈才,一生襟抱未曾开”,尤其可悲的是,那班蝇营狗苟之辈“见余大言皆冷笑”,后世治李诗者也常嘲笑他无政治才干。读此诗后,当不作如是观。安史乱前能如此洞若观火地认清形势者,在众星璀灿的盛唐诗坛上又有几人?而如此煞费苦心地对此祸乱深怀隐忧者又有几人?可见李白的政治识见还是远出众人之上的。

  诗的开头描写山鹧鸪的生活环境和不安的情状:“苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。”苦竹岭是山名,在今安徽省铜陵市西南。“秋月辉”,点明这是秋月高挂的夜晚;“鹧鸪飞”,写鹧鸪在月的辉照之下惊飞;“南枝”,点明惊飞的范围。夜鸟不能远飞;只能在枝头近处雀跃小飞。这正如辛弃疾在《西江月·夜行黄沙道中》所写的“明月别枝惊鹊”的情景。

  接着写鹧鸪的夜不安眠,惊飞不定,除了因为秋月高照之外,还因为她即将经历一场生活的变迁:“嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。”原来她被许嫁给燕山胡雁,燕山胡雁正以夫婿的身份来接她迁到雁门那里去。

  底下写众鸟前来相劝、挽留:“山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。”“翟雉”,长尾的山鸡。鹧鸪的好友或“左邻右舍”,山鸡、翟雉等纷纷来劝她不要走。说在南方生活的禽鸟到了北方,多被北方的禽鸟欺侮。这显然是众鸟们生活经验的总结,但这里并未展开,大概因为鹧鸪也是知道的,不必饶舌。

  “紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。”最后四句写鹧鸪的决心和悲哀处境。

  鹧鸪说:雁门地方风霜严酷有如剑戟刺人,我决不到那样的地方去,我已决心在南方九嶷山上筑巢生活,再也不愿违背自己的心愿了。胡雁一定要我跟着它去,而我誓死不去,这该怎样了结啊!想起来不禁哀鸣惊叫,泪水沾衣。这四句写鹧鸪的心理活动,先是婉转:它不像山鸡翟雉那样直统统地说“南禽多被北禽欺”,而归怨于雁门的严霜如戟;次是坚定,誓死不违背巢居苍梧的心愿;后是悲哀:可以想到胡雁是不会善罢甘休的,而自己的处境能否安然无恙,实在担心,所以不免哀鸣落泪。这样写,曲折深入,合情合理。

  全诗写的其实是山鹧鸪巢居南方、不愿北去的习性,但诗人用故事敷陈开去,在禽鸟生活中加进了婚嫁、逼迁、劝留、相欺、哀叫、落泪以及其他心理活动,仿佛人间生活的缩影,饶有风味。

  山鹧鸪词 [唐代]李白

  苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。

  抒情译文及注释

  译文苦竹岭头秋月皎洁,满地青辉,苦竹朝南枝头摇曳,鹧鸪飞翔。一只小鹧鸪嫁给了北京的大雁,那大雁正准备衔着鹧鸪飞向雁门关的老家。山鸡野雉都来劝说小鹧鸪:千万别去啊,北方的鸟们总是欺负南方去的小鸟。燕山附近的紫塞严霜满地,像刀枪一样刺人,那里纵使有梧桐树也难以栖息啊!我听你们的劝告,我决心死也不跟大雁去了,说完嚎啕大哭,泪流满衣裳。

  注释苦竹岭,在秋浦县南二十里,今属安徽贵池县,有李白读书堂遗址。鹧鸪,鸟名,形似野鸡而小,南方皆有,以越地最多,故又称越鸟。《异物志》言“其志怀南不思北”,太白以之自喻。“燕山”是山名,在幽州,在今河北省蓟县东南。“胡雁”是指中国域外之雁。“胡”在古书中是指边疆地区汉民族以外的少数民族。“雁门”也是山名,在今山西省代县,古代传说雁门是雁的产地,又说雁子北飞至此而止。

  创作背景

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.xiaoguangseo.com/seo/73.html?replytocom=9137

标签: 学习
分享给朋友:

“山鹧鸪词(山鹧鸪词李白)” 的相关文章

雨中长乐水馆送赵十五滂不及(雨中长乐水馆送赵十五滂不及原文)

  本文目录    雨中长乐水馆送赵十五滂不及原文***翻译及赏析 李商隐《雨中长乐水馆送赵十五滂不及》原文及翻译赏析...

秋夕送友人归吴(秋夕送友人归吴翻译)

  本文目录    崔涂《秋夕送友人归吴》全诗赏析 秋天赠友的诗句   ...

赵师严的简介(赵师严的简介是什么)

  本文目录    赵香宋的简介 严范孙简介及详细资料 义和团首领赵三多简介...

醉著(醉著古诗)

  本文目录    带醉的诗句 醉著的意思   带醉的诗句...

元日感怀(元日感怀刘禹锡)

  本文目录    元日古诗 关于元日的诗配画   1、振蛰春潜至,湘南...

点绛唇(波上清风)(点绛唇波上清风魏夫人)

  本文目录    点绛唇表达了怎样的情感 浅说词牌(四)——点绛唇 点绛唇的词...