当前位置:首页 > 学习 > 正文内容

羌村(羌村其一)

admin8个月前 (09-08)学习18

  本文目录

  

  1. 杜甫·羌村三首
  2. 羌村注音
  3. 羌村三首写作文
  4. 杜甫的羌村

  峥嵘赤云西,日脚下平地。

  柴门鸟雀噪,归客千里至。

  妻孥怪我在,惊定还拭泪。

  世乱遭飘荡,生还偶然遂。

  邻人满墙头,感叹亦歔欷。

  夜阑更秉烛,相对如梦寐。

  晚岁迫偷生,还家少欢趣。

  娇儿不离膝,畏我复却去。

  忆昔好追凉,故绕池边树。

  萧萧北风劲,抚事煎百虑。

  赖知禾黍收,已觉糟床注。

  如今足斟酌,且用慰迟暮。

  群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

  驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

  父老四五人,问我久远行。

  手中各有携,倾榼浊复清。

  苦辞“酒味薄,黍地无人耕。

  兵革既未息,儿童尽东征”。

  请为父老歌,艰难愧深情。

  歌罢仰天叹,四座泪纵横。

  至德二载(757)杜甫为左拾遗时,房琯罢相,他上书援救,触怒肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县南)探家。《羌村三首》就是这次还家所作。三首诗蝉联而下,构成一组还家“三部曲”。

  第一首写刚到家时合家悲喜交集的情景。

  前四句叙写在夕阳西下时分抵达羌村的情况。迎接落日的是满天峥嵘万状、重崖叠嶂似的赤云,这绚烂的景色,自会唤起“归客”亲切的记忆而为之激动。“日脚”是指透过云缝照射下来的光柱,像是太阳的脚。“日脚下平地”一句,既融入口语又颇有拟人化色彩,似乎太阳经过一天奔劳,也急于跨入地底休息。而此时诗人恰巧也结束漫长行程,到家了。“白头拾遗徒步归”,长途奔劳,早巴望着到家休息。开篇的写景中融进了到家的兴奋感觉。“柴门鸟雀噪”是具有特征性的乡村黄昏景色,同时,这鸟儿喧宾夺主的声浪,又反衬出那年月村落的萧索荒芜。写景中隐隐流露出一种悲凉之感。“归客千里至”一句,措语平实,却极不寻常。其中寓有几分如释重负之感,又暗暗掺杂着“近乡情更怯”的忐忑不安。

  后八句写初见家人、邻里时悲喜交集之状。这里没有任何繁缛沉闷的叙述,而简洁地用了三个画面来再现。首先是与妻孥见面。乍见时似该喜悦而不当惊怪。然而,在那兵荒马乱的年月,人命危浅,朝不保夕,亲人忽然出现,真叫妻孥不敢信,不敢认,乃至发愣(“怪我在”),直到“惊定”,才“喜心翻倒极,呜咽泪沾巾”(《喜达行在所》)。这反常的情态,曲折反映出那个非常时代的影子。写见面毕,诗人从而感慨道:“世乱遭飘荡,生还偶然遂。”这里,“偶然”二字含有极丰富的内容和无限的感慨。杜甫从陷叛军之手到脱离叛军亡归,从触怒肃宗到此次返家,风波险恶,现在竟得生还,不是太偶然了吗?妻子之怪,又何足怪呢?言下大有“归来始自怜”意,刻画患难余生之人的心理极切。

  其次是邻里的围观。消息不胫而走,引来偌多邻人。古时农村墙矮,所以邻人能凭墙相望。这些邻人,一方面是旁观者,故只识趣地远看,不忍搅扰这一家人既幸福而又颇心酸的时刻;另一方面他们又并非无动于衷地旁观,而是人人都进入角色,“感叹亦歔欷”。是对之羡慕?为之心酸?还是勾起自家的伤痛?短短数语,多么富于人情味,又多么含蓄蕴藉。

  其三是一家子夜阑秉烛对坐情景。深夜了,最初的激动也该过去了,可杜甫一家还沉浸在兴奋的余情之中。“宜睡而复秉烛,以见久客喜归之意。”(宋陆游《老学庵笔记》卷六)这个画面即成为首章摇曳生姿的结尾。

  第二首写还家后矛盾苦闷的心情。

  前八句写无聊寡欢的情状。杜甫这次奉旨回家,实际上无异于放逐。对于常人来说,“生还偶然遂”自是不幸中之大幸;而对于忧乐关乎天下的诗人,适成为幸运中之大不幸。居定之后,他即时就感到一种责任心的煎熬,觉得值此万方多难之际守着个小家庭,无异于苟且偷生。可这一切又是迫不得已的。这样一种缺乏欢趣的情态,连孩子也有所察觉:“娇儿不离膝,畏我复却去”,“早见此归不是本意,于是绕膝慰留,畏爷复去”(明末清初金圣叹《杜诗解》)。对于“生还对童稚,似欲忘饥渴”的诗人,没有比这个细节更能表现他的悒郁寡欢的了。

  于是他回忆去年六七月间纳凉“池边树”的往事。那时他对在灵武即位的肃宗和自己立朝报国寄予很大希望,故而多少有些“欢趣”。谁知事隔一年,却遭到如许失望,不禁忧从中来,百感交集,备受煎熬。叙事抒情中忽插入“萧萧北风劲”的写景,又大大添加了一种悲凉凄苦的气氛。

  末四句写到秋收已毕,虽然新酒未曾酿出,却计日可待,似乎可感到它从糟床汩汩流出。“赖知”、“已觉”均属料想之词。说酒是因愁,深切表现出诗人矛盾苦闷的心理——他其实是“醉翁之意不在酒”呵。

  第三首写邻人来访情事。

  前四句先安排了一个有趣的序曲:“客至”的当儿,庭院里发生着一场鸡斗,群鸡乱叫。待到主人把鸡赶到它们栖息的庭树上(古代黄河流域一带养鸡之法如此),院内安静下来时,这才听见客人叩柴门的声音。这开篇不但颇具村野生活情趣,同时也表现出意外值客的欣喜。

  来的四五人全是父老,没有稍为年轻的人,这为后文父老感伤的话张本。这些老人都携酒而来,酒色清浊不一,各各表示着一家心意。在如此艰难岁月还这样看重情礼,是难能可贵的,表现了淳厚的民风并未被战争完全泯灭。紧接四句以父老不经意的口吻道出时事:由斟酒谦称“酒味薄”,从酒味薄说到生产的破坏,再引出“兵革既未息,儿童尽东征”。时世之艰难,点明而不说尽,耐人寻思。

  末了写主人致答词。父老们的盛意使他感奋,因而情不自禁地为之高歌以表谢忱。此处言“愧”,暗中照应“晚岁迫偷生”意。如果说全组诗的情绪在第二首中有些低落,此处则由父老致词而重新高涨。所以他答谢作歌,强为欢颜,“歌罢”终不免仰天长叹。所歌内容虽无具体叙写,但从“艰难愧深情”句和歌所产生的“四座泪纵横”的效果可知,其中当含有对父老的感激,对时事的忧虑,以及身世的感喟等等情感内容。不明写,让读者从诗中气氛、意境玩味,以联想作补充,更能丰富诗的内涵。写到歌哭结束,语至沉痛,令读者三复斯言,掩卷而情不自已。

  安史之乱给唐代人民带来深重苦难。“儿童尽东征”、“黍地无人耕”的现象,遍及整个北国农村,何止羌村而然。《羌村三首》就通过北国农村之一角,反映出当时社会现实与诗人系心国事的情怀,具有很高的典型意义。

  这组诗,每章既能独立成篇,却又相互联结,构成一个完整的统一体。第一首写初见家人,是组诗的总起,三首中惟此章以兴法开篇。第二首叙还家后事,上承“妻孥”句;而说到“偷生”,又下启“艰难愧深情”意。第三首写邻人的交往,上承“邻人”句;写斟酒,则承“如今足斟酌”意;最终归结到忧国忧民、伤时念乱,又成为组诗的结穴。这样的组诗,通常又谓之“连章体”。诗人从还家情事中抽选三个有代表性的生活片段予以描绘,不但每章笔墨集中,以点概面,而且利用章与章的自然停顿,造成幕闭幕启的效果,给读者以发挥想象与联想的空间,所以组诗篇幅不大而能含蓄深沉。

  《羌村三首》以白描见长,虽然取材于一时见闻,而景实情真,略无夸饰。由于能抓住典型的生活情景与人物心理活动,诗句表现力强,大都耐人含咀。写景如“柴门鸟雀噪”、“邻人满墙头”及“群鸡正乱叫”四句等,“摹写村落田家,情事如见”(清申涵光评)。写人如“妻孥怪我在,惊定还拭泪”,“夜阑更秉烛,相对如梦寐”,均穷极人物情态,后一联竟被后世诗人词客屡屡化用。如唐司空曙“乍见翻疑梦,相悲各问年”(《云阳馆与韩绅宿别》);宋晏几道“今宵剩把银张磊原创照,犹恐相逢是梦中”(《鹧鸪天》);宋陈师道“了知不是梦,忽忽心未稳”(《示三子》)等。又如“娇儿不离膝,畏我复却去”,写幼子倚人情状,栩栩如生。恰如前人评赞:“一字一句,镂出肺肠,才人莫知措手;而婉转周至,跃然目前,又若寻常人所欲道者”(见清杨伦《杜诗镜铨》引王慎中语)。这种“若寻常人所欲道”而终使“才人莫知措手”的描写,充分体现作者白描之功力。总之,由于这组诗语言平易,诗意凝练,音韵谐调,抒情气氛浓郁,在杜诗中占有重要地位。

  羌村

  【作者】杜甫【朝代】唐

  峥嵘赤云西,日脚下平地。

  柴门鸟雀噪,归客千里至。

  妻孥怪我在,惊定还拭泪。

  世乱遭飘荡,生还偶然遂。

  邻人满墙头,感叹亦歔欷。

  夜阑更秉烛,相对如梦寐。

  晚岁迫偷生,还家少欢趣。

  娇儿不离膝,畏我复却去。

  忆昔好追凉,故绕池边树。

  萧萧北风劲,抚事煎百虑。

  赖知禾黍收,已觉糟床注。

  如今足斟酌,且用慰迟暮。

  群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

  驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

  父老四五人,问我久远行。

  手中各有携,倾榼浊复清。

  莫辞酒味薄,黍地无人耕。

  兵革既未息,儿童尽东征。

  请为父老歌,艰难愧深情。

  歌罢仰天叹,四座泪纵横。

  qiāng cūn

  【 zuò zhě】 dù fǔ【 cháo dài】 táng

  zhēng róng chì yún xī, rì jiǎo xià píng dì。

  chái mén niǎo què zào, guī kè qiān lǐ zhì。

  qī nú guài wǒ zài, jīng dìng hái shì lèi。

  shì luàn zāo piāo dàng, shēng huánǒu rán suì。

  lín rén mǎn qiáng tóu, gǎn tàn yì xū xī。

  yè lán gèng bǐng zhú, xiāng duì rú mèng mèi。

  wǎn suì pò tōu shēng, huán jiā shǎo huān qù。

  jiāoér bù lí xī, wèi wǒ fù què qù。

  yì xī hǎo zhuī liáng, gù rào chí biān shù。

  xiāo xiāo běi fēng jìn, fǔ shì jiān bǎi lǜ。

  lài zhī hé shǔ shōu, yǐ jué zāo chuáng zhù。

  rú jīn zú zhēn zhuó, qiě yòng wèi chí mù。

  qún jī zhèng luàn jiào, kè zhì jī dòu zhēng。

  qū jī shàng shù mù, shǐ wén kòu chái jīng。

  fù lǎo sì wǔ rén, wèn wǒ jiǔ yuǎn xíng。

  shǒu zhōng gè yǒu xié, qīng kē zhuó fù qīng。

  mò cí jiǔ wèi báo, shǔ dì wú rén gēng。

  bīng gé jì wèi xī,ér tóng jìn dōng zhēng。

  qǐng wéi fù lǎo gē, jiān nán kuì shēn qíng。

  gē bà yǎng tiān tàn, sì zuò lèi zòng héng。

   1.以羌村三首其三为题的作文

  这一天,我们终于出发了。我们早晨四点出发,下午三点才到。吃过饭后,我们便开始玩去了。

  我们先来到了九龙瀑布,水从高高的悬崖直泻下来,水珠四贱,悬泉抛珠,云飘雾绕,如群龙奔腾,似玉练旋舞。水涌下时犹如九条龙,景色非常雄伟壮观。若逢丽日当空,彩虹映现,景色更是奇艳迷人。我们又到白龙瀑布,去看了白龙撞,它是山腰中的一条缝,成一字形,传说以前闹旱灾,一条白龙用角在山腰撞出一条缝,形成现在的样子。最后我们又来到珍珠潭和黑龙潭,这里晶莹碧透,水波盈盈,山影倒映其间,水光山色相映成趣。作文

  第二天,我和妈妈去爬玉皇顶。我们准备比赛,看谁先到山顶。比赛开始了!我和妈妈你追我赶,互不相让。爬了一个多小时,我和妈妈都很累,我问了问导游还有多远?导游姐姐说:“快了,再加把劲就到了。”我听了这句话好象不怎么累了,我们又爬了一个多小时,我第一个到了,我赢了!

  哇!好高啊!好美啊!这里山峰雄奇巍峨,海拔在1500米以上的山峰有37座,玉皇顶海拔2211。6米,为中原第一高峰。远远看去,群峰耸翠,层峦叠嶂,古松倒挂,壁立千仞。真是:“树在风中摇,云在空中飘,人在画中游。”一阵风刮过,好冷啊!因为太冷所以我们就下山了。作文

   2.羌村三首之三写作背景

  唐玄宗天宝十四载(755)爆发的“安史之乱”,不仅使一度空前繁荣的大唐王朝元气大伤,更给天下百姓带来难以言喻的深重苦难。次年,长安陷落。诗人杜甫与平民百姓一样,不幸被战争的狂潮所吞噬,开始了辗转流离的生活,亲身体验了战祸的危害。

  唐肃宗至德二载(757)五月,刚任左拾遗不久的杜甫因上书援救宰相房琯,触怒唐肃宗,下狱查问。幸亏新任宰相张镐营救,杜甫得以免罪并复职。但从此肃宗便很讨厌他,两个月后,便命他离开朝廷。

  闰八月,诗人离开凤翔回鄜州羌村探望家小,这倒给诗人一个深入民间的机会。乱离中的诗人历尽艰险,终于平安与家小相聚,此事令他感慨万千,于是写下了组诗《羌村三首》。

  扩展资料:

  原文:

  其三:

  群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

  驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

  父老四五人,问我久远行。

  手中各有携,倾榼浊复清。

  苦辞酒味薄,黍地无人耕。

  兵革既未息,儿童尽东征”。

  请为父老歌:艰难愧深情。

  歌罢仰天叹,四座泪纵横。

  译文:

  成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗。

  把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门。

  四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来。

  手里都带着礼物,从榼里往外倒酒,酒有的清,有的浊。

  一再解释说:“酒味之所以淡薄,是由于田地没人去耕耘。

  战争尚未停息,年轻人全都东征去了。”

  请让我为父老歌唱,在艰难的日子里,感谢父老携酒慰问的深情。

  吟唱完毕,我不禁仰天长叹,在座的客人也都热泪纵横不绝,悲伤之至。

  作者简介:

  杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老,世称杜少陵。生于河南巩县(今河南省巩义市)。天宝(唐玄宗年号,742—756)中到长安,仕进无门,困顿了十年,才获得右卫率府胄曹参军的小职。

  安史之乱开始,他流亡颠沛,为叛军所俘;脱险后授官左拾遗。后弃官西行,入蜀定居成都,一度在剑南节度使严武幕中任检校工部员外郎,故又有杜拾遗、杜工部之称。晚年举家东迁,途中留滞夔州二年,出三峡,漂泊鄂、湘一带,贫病而卒。

  参考资料来源:百度百科-羌村三首

   3.羌村三首的赏析文章有吗

  羌村三首

  作者:【杜甫】年代:【唐】体裁:【未知】类别:【未知】

  峥嵘赤云西,日脚下平地。

  柴门鸟雀噪,归客千里至。

  妻孥怪我在,惊定还拭泪。

  世乱遭飘荡,生还偶然遂。

  邻人满墙头,感叹亦歔欷。

  夜阑更秉烛,相对如梦寐。

  晚岁迫偷生,还家少欢趣。

  娇儿不离膝,畏我复却去。

  忆昔好追凉,故绕池边树。

  萧萧北风劲,抚事煎百虑。

  赖知禾黍收,已觉糟床注。

  如今足斟酌,且用慰迟暮。

  群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

  驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

  父老四五人,问我久远行。

  手中各有携,倾榼浊复清。

  苦辞酒味薄,黍地无人耕。

  兵革既未息,儿童尽东征。

  请为父老歌,艰难愧深情。

  歌罢仰天叹,四座泪纵横。

  至德二载(757)杜甫为左拾遗时,房琯罢相,他上书援救,触怒肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县南)探家。《羌村三首》就是这次还家所作。三首诗蝉联而下,构成一组还家“三部曲”。

  第一首写刚到家时合家悲喜交集的情景。

  前四句叙写在夕阳西下时分抵达羌村的情况。迎接落日的是满天峥嵘万状、重崖叠嶂似的赤云,这

   4.羌村三首之三写作背景

  唐玄宗天宝十四载(755)爆发的“安史之乱”,不仅使一度空前繁荣的大唐王朝元气大伤,更给天下百姓带来难以言喻的深重苦难。

  次年,长安陷落。诗人杜甫与平民百姓一样,不幸被战争的狂潮所吞噬,开始了辗转流离的生活,亲身体验了战祸的危害。

  唐肃宗至德二载(757)五月,刚任左拾遗不久的杜甫因上书援救宰相房琯,触怒唐肃宗,下狱查问。幸亏新任宰相张镐营救,杜甫得以免罪并复职。

  但从此肃宗便很讨厌他,两个月后,便命他离开朝廷。闰八月,诗人离开凤翔回鄜州羌村探望家小,这倒给诗人一个深入民间的机会。

  乱离中的诗人历尽艰险,终于平安与家小相聚,此事令他感慨万千,于是写下了组诗《羌村三首》。扩展资料:原文:其三:群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

  驱鸡上树木,始闻叩柴荆。父老四五人,问我久远行。

  手中各有携,倾榼浊复清。苦辞酒味薄,黍地无人耕。

  兵革既未息,儿童尽东征”。请为父老歌:艰难愧深情。

  歌罢仰天叹,四座泪纵横。译文:成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗。

  把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门。四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来。

  手里都带着礼物,从榼里往外倒酒,酒有的清,有的浊。一再解释说:“酒味之所以淡薄,是由于田地没人去耕耘。

  战争尚未停息,年轻人全都东征去了。”请让我为父老歌唱,在艰难的日子里,感谢父老携酒慰问的深情。

  吟唱完毕,我不禁仰天长叹,在座的客人也都热泪纵横不绝,悲伤之至。作者简介:杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老,世称杜少陵。

  生于河南巩县(今河南省巩义市)。天宝(唐玄宗年号,742—756)中到长安,仕进无门,困顿了十年,才获得右卫率府胄曹参军的小职。

  安史之乱开始,他流亡颠沛,为叛军所俘;脱险后授官左拾遗。后弃官西行,入蜀定居成都,一度在剑南节度使严武幕中任检校工部员外郎,故又有杜拾遗、杜工部之称。

  晚年举家东迁,途中留滞夔州二年,出三峡,漂泊鄂、湘一带,贫病而卒。参考资料来源:百度百科-羌村三首。

   5.写原文《羌村三首.之三》,诗人:杜甫

  羌村三首

  峥嵘赤云西,日脚下平地。

  柴门鸟雀噪,归客千里至。

  妻孥怪我在,惊定还拭泪。

  世乱遭飘荡,生还偶然遂。

  邻人满墙头,感叹亦歔欷。

  夜阑更秉烛,相对如梦寐。

  晚岁迫偷生,还家少欢趣。

  娇儿不离膝,畏我复却去。

  忆昔好追凉,故绕池边树。

  萧萧北风劲,抚事煎百虑。

  赖知禾黍收,已觉糟床注。

  如今足斟酌,且用慰迟暮。

  群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

  驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

  父老四五人,问我久远行。

  手中各有携,倾榼浊复清。

  苦辞“酒味薄,黍地无人耕。

  兵革既未息,儿童尽东征“。

  请为父老歌,艰难愧深情。

  歌罢仰天叹,四座泪纵横。

   6.写原文《羌村三首.之三》,诗人:杜甫

  羌村三首峥嵘赤云西,日脚下平地。

  柴门鸟雀噪,归客千里至。妻孥怪我在,惊定还拭泪。

  世乱遭飘荡,生还偶然遂。邻人满墙头,感叹亦歔欷。

  夜阑更秉烛,相对如梦寐。晚岁迫偷生,还家少欢趣。

  娇儿不离膝,畏我复却去。忆昔好追凉,故绕池边树。

  萧萧北风劲,抚事煎百虑。赖知禾黍收,已觉糟床注。

  如今足斟酌,且用慰迟暮。群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

  驱鸡上树木,始闻叩柴荆。父老四五人,问我久远行。

  手中各有携,倾榼浊复清。苦辞“酒味薄,黍地无人耕。

  兵革既未息,儿童尽东征“。请为父老歌,艰难愧深情。

  歌罢仰天叹,四座泪纵横。

   7.默写《羌村三首(之三)》

  群鸡正乱叫,客至鸡斗争.

  驱鸡上树木,始闻叩柴荆.

  父老四五人,问我久远行.

  手中各有携,倾榼浊复清.

  莫辞酒味薄,黍地无人耕.

  兵戈既未息,儿童尽东征.

  请为父老歌:艰难愧深情!

  歌罢仰天叹,四座泪纵横.

  成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗.

  把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门.

  四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来.

  手里都带着礼物,从榼里往外倒酒,酒有的清,有的浊.

  一再解释说:“酒味为什么淡薄,是由于田地没人去耕耘.

  战争尚未停息,孩儿全都东征去了.”

  请让我为父老歌唱,在艰难的日子里,感谢父老携酒慰问的深情.

  吟唱完毕,我不禁仰天长叹,在座的客人也都热泪纵横不绝,悲伤之至

  写刚到家时的悲喜交集的情景,真实的描写了乱离生还的意外惊喜,感人肺腑。峥嵘赤云西,日脚下平地。红色的晚霞高挂在西方的天空,将落的日光已斜照到原野了。柴门鸟雀噪,归客千里至。柴门外鸟雀在鸣叫,我就像远方归来的客人。妻孥怪我在,惊定还拭泪。妻子儿子看见我感到十分意外,惊疑之后,还频频拭着眼泪。世乱遭飘荡,生还偶然遂。时世动乱遭遇飘荡,能够活着回来,实在是偶然的事。邻人满墙头,感叹亦歔欷。墙头上站满了邻人,为我感叹,也跟着抽噎地哭泣。夜阑更秉烛,相对如梦寐。虽然时至深夜,我与家人秉烛夜谈,相对着有如在梦中相会。羌村(其二)晚岁迫偷生,还家少欢趣。晚年(杜甫时年四十六岁),国难当头,却被迫返来苟且偷生,回到家中也不很快乐。娇儿不离膝,畏我复却去。娇小孩儿总不离开我的膝下,现在却有点怕我,步步退却的躲开。忆昔好追凉,故绕池边树。想起从前喜欢寻找凉快的地方,因此常常绕着池边大树而行。萧萧北风劲,抚事煎百虑。现在北风萧萧,思量当前国事,种种忧虑涌上心头。赖知禾黍收,已觉糟床注。幸亏我知道今年禾黍能丰收,滤酒台上已在不断的滴酒了。如今足斟酌,且用慰迟暮。如今足够自斟自酌,如且用来安慰我凄凉的晚景吧!羌村(其三)群鸡正乱叫,客至鸡斗争。成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗。驱鸡上树木,始闻叩柴荆。把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门。父老四五人,问我久远行。四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来。手中各有携,倾榼浊复清。手里都带着礼物,倒上一杯杯的浊酒和清酒苦辞“酒味薄,黍地无人耕。一再的解释说:“酒味为什么淡薄,是由于田地没人去耕耘。兵革既未息,儿童尽东征”。战争尚未停息,孩儿全都东征去了。”请为父老歌,艰难愧深情。请让我为父老歌唱,在艰难的生活里,领受你们深厚的情谊,真是惭愧啊!歌罢仰天叹,四座涕纵横。吟唱完毕,我不禁仰天长叹,在座的客人也都热泪纵横不绝,悲伤之甚。

  参考: gotop.idv/content/dofu/public13

  「月夜」的诗,就是杜甫深陷长安,望月思家的作品。那是天宝十五年的事情。当年六月,安史叛军攻破潼关,杜甫带着妻小逃到了陕西鄜州,寄居在羌村。七月,肃宗在宁夏灵武即位,杜甫便在八月动身,打算赶赴行在,为君王效命。不料启程不久,就被叛军捉住,押送到沦陷后的长安。而这首诗,就是在这样的环境之下写成的。峥嵘赤云西日脚下平地柴门鸟雀噪归客千里至妻孥怪我在惊定还拭泪世乱遭飘荡生还偶然逐邻人满墙头感叹易歔欷夜阑更秉烛相对如梦寐至德二年,西元七五七年,房琯罢相,杜甫上书为他辩解,触怒肃宗,因此回乡省亲。羌村是杜甫当时家居之地,羌村之后,杜甫举家迁往四川,在成都浣花溪畔筑了一间草堂,这时的杜甫是「无官一生轻」。西元七六二年的秋天,成都发生乱事,杜甫只好暂时避往梓州。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.xiaoguangseo.com/xuexi/2936.html

标签: 学习
分享给朋友:

“羌村(羌村其一)” 的相关文章

滕王阁(滕王阁序)

  本文目录    滕王阁历史简介 滕王阁简介 滕王阁序中的滕王阁是在哪里...

满江红(中秋前同二使者赏月)(满江红.中秋)

  本文目录    《满江红·中秋前同二使者赏月》(京镗)诗句译文赏析 中秋佳节赏月的诗句...

醉著(醉著古诗)

  本文目录    带醉的诗句 醉著的意思   带醉的诗句...

赠汪伦(赠汪伦唐李白古诗)

  本文目录    赠汪伦的全诗 赠汪伦解释和译文 赠汪伦的诗意是什么...

贺新郎(又和)(贺新郎又和谁结婚)

  本文目录    张元干《贺新郎》意思 贺新郎的词牌格律 这首《贺新郎》是谁写...

西江月·携手看花深径(西江月·携手看花深径拼音)

  本文目录    西江月·携手看花深径赏析 西江月·携手看花深径的注释译文 著...