登甘露寺北望(登甘露寺北望翻译)
本文目录
《水调歌头登甘露寺多景楼望淮有感》抒发了作者看到大好中原沦丧敌手,感到有难以言述的愤恨之情。对敌人铁骑蹂躏、占领中原,表示极度愤恨和收复失土的决心,表达了诗人深切的爱国之情。
诗词原文
天地本无际,南北竟谁分。楼前多景,中原一恨杳难论。却似长江万里,忽有孤山两点,点破水晶盆。为借鞭霆力,驱去附昆仑。望淮阴,兵冶处,俨然存。看来天意,止欠士雅与刘琨。三拊当时顽石,唤醒隆中一老,细与酌芳尊。孟夏正须雨,一洗北尘昏。
译文
天地之中(指中国)本来没有交界,是谁竟然将其分为南北两部分。登镇江多景楼北望,对中原沦丧感到有难以言述的慨恨。长江本来犹如水晶盆那样完美,却因上有两点孤山使之白璧有瑕。要用鞭策雷霆的力量把小山驱赶到昆仑(大山)下面去。这里暗指收复失地。冶炼兵器之处。淮阴在此北面。收复中原是天意(必然趋势),只是缺少像晋代祖狄、刘琨那样的爱国之士。要再三拊击那堆成八阵图的石子(指备战),与诸葛亮般的战略家酌酒细论。正如夏天需要雨水。当时局势亦需要南宋军队出师北上,把金国统治下的中原人民从苦难中解救出来。
赏析
上片写景。点出“中原一恨”是“南北竟谁分”;对于那“点破水晶盆”的“孤山”,则主张以驱策雷霆的威力,将它赶走。显示了作者决心收复失地的勃勃雄心。
下片抒怀。作者对北伐表示极大的信心,并提出恢复国土有待于祖逖、刘琨般的爱国志士,和足智多谋如诸葛亮般的人物。
接着,作者抒发他对于收复失地、抗战北伐的具体主张。
最后,作者以“孟夏正须雨,一洗北尘昏。”结束词篇。充分显示出作者对北伐的重视,并且充满了必胜的信心!
⑴这两句是说天地之中(指中国)本来没有交界,是谁竟然将其分为南北两部分。
⑵杳:深远。两句是说登镇江多景楼北望,对中原沦丧感到有难以言述的慨恨。
⑶这三句是说长江本来犹如水晶盆那样完美,却因上有两点孤山使之白璧有瑕。这里暗指金瓯有缺。
⑷鞭霆力:鞭挞雷霆的力量。两句是说要用鞭策雷霆的力量把小山驱赶到昆仑(大山)下面去。这里暗指收复失地。
⑸兵冶处:冶炼兵器之处。这里指冶城(今江苏六合县东),汉代吴王濞在此冶铸钱币兵器;淮阴在此北面。
⑹士雅:祖狄字士雅。两句是说收复中原是天意(必然趋势),只是缺少像晋代祖狄、刘琨那样的爱国之士。
⑺隆中一老:指诸葛亮,他早年隐居隆中(今湖北襄阳西)。拊:击、拍。顽石:指诸葛亮曾垒石列战阵于江边,即所谓“八阵图”。杜甫有《八阵图》诗:“功盖三分国,名成八阵图。江流石不转,遗恨失吞吴。”这三句是说要再三拊击那堆成八阵图的石子(指备战),与诸葛亮般的战略家酌酒细论。
⑻孟夏:夏季第一个月。雨:南宋军队。北尘:指金国。这两句是说正如夏天需要雨水。当时局势亦需要南宋军队出师北上,把金国统治下的中原人民从苦难中解救出来。