当前位置:首页 > 学习 > 正文内容

浪淘沙(秋江)(浪淘沙秋江翻译)

admin8个月前 (09-08)学习16

  本文目录

  

  1. 张炎《浪淘沙(秋江)》原文及翻译赏析
  2. 浪淘沙秋江 作者张炎 只要翻译
  3. 浪淘沙 秋江 赏析

  浪淘沙(秋江)原文:

  万里一飞篷。吟老丹枫。潮生潮落海门东。三两点鸥沙外月,闲意谁同。一色与天通。绝去尘红。渔歌忽断荻花风。烟水自流心不竞,长笛霜空。诗词作品:浪淘沙(秋江)诗词作者:【宋代】张炎

  自己有如飘泊万里的蓬草,在飘零欲坠的红色枫叶下吟着愁苦的词句.恰值傍晚,暗蓝色的天幕,一弯秋月已然升起,三两只沙鸥正自由自在翱翔,下面便是涌上迅即又退下的潮水.沙鸥这种闲情逸致谁能比得上?秋风肃爽,虽已是傍晚,但能见度仍很高,极目望远,水天一色,浑无际涯,似乎是独立于尘世之外的境界.在这寂静的环境里,夹杂着获花香的秋风送来忽断忽续的渔歌.内心比不上那自由奔腾的河水,在一片寒冷的霜空中,传来婉转凄苦的长笛之声,这笛声正撞击着一位有如飞篷飘萍般游子的心弦.

  这是一首描写秋江景色的小令。作者晚年曾在浙东、苏州一带漫游,从令中提到的“海门”来看,写于晚年的可能性较大。

  “万里一飞蓬”,开首便交代自己有如飘泊不定的蓬草。在张炎的词中,“断梗”、“浮萍”和“飞蓬”的形象不断出现,如“试问清流今在否,心碎浮萍多少”(《南浦》(别本)),“空怜断梗,梦依依,岁华轻别”(《凄凉记》),“深沉最苦,便一似、断蓬飞絮”等等。作者此际登临,首先意识到的是自己有如万里江山一点微不足道的“飞蓬”,其悲凉心境便不难体会到了。“吟老丹枫”,时令正值深秋,秋风吹拂下,作者在飘零欲坠的红色枫叶下吟着愁苦的词句。张炎曾有词:“枫冷吴江,独客又吟愁句”(《绮罗香》),“未觉丹枫尽老,摇落已堪嗟。无避秋声处,愁落天涯”(《甘州》),这些愁苦的意象正是彼时作者心境的反映。开首二句作者尚未写情,则悲苦之情已经溢出句外。“潮生潮落海门东,三两点鸥沙外月”。这两句所刻画的画面极富立体感,且动静结合。此时也许恰值傍晚,暗蓝色的天幕,一弯秋月已然升起,三两只沙鸥正自由自在翱翔,下面便是涌上迅即又退下的潮水。古代文人对自在闲适的沙鸥有一种特殊的偏爱,在张炎词作中,写及沙鸥的也相当多。“闲意谁同?”是说沙鸥这种闲情逸致谁能比得上?很显然,对于沙鸥,满腹忧愁的作者是自叹弗如的。

  “一色与天通,绝去尘红”。下片续写自己登临之所见。作者的目光放得更远。秋风肃爽,虽已是傍晚,但能见度仍很高,极目望远,水天一色,浑无际涯,似乎是独立于尘世之外的境界。在这寂静的环境里,夹杂着获花香的秋风送来忽断忽续的渔歌。词写到这里,整个画面愈发显得有色有声,宛如一幅肃爽秋景图。“烟水自流心不竞,长笛霜空”。“不竞”,意为不争。《诗经·大雅·桑柔》:“君子实维,秉心无竞。”这是一个倒装句,应为“心不竞(如)烟水自流”。作者从“登山则情满于山”,到心境为景色所陶治;从“闲意谁同”到“心不竞”如“烟水自流”,这里可看出作者登临时的情感发展轨迹。末句以景作结,写得很是肃爽。沈义父《乐府指迷》曾言:“结句须要放得开,含有余不尽之意,以景结情最好。”理由是以情结尾,“往往浅露”。此语虽未免绝对,却也不失为一家之言。试看:在一片寒冷的霜空中,传来婉转凄苦的长笛之声,这笛声正撞击着一位有如飞篷飘萍般游子的心弦。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.xiaoguangseo.com/xuexi/3473.html

标签: 学习
分享给朋友:

“浪淘沙(秋江)(浪淘沙秋江翻译)” 的相关文章

滕王阁(滕王阁序)

  本文目录    滕王阁历史简介 滕王阁简介 滕王阁序中的滕王阁是在哪里...

秋夕送友人归吴(秋夕送友人归吴翻译)

  本文目录    崔涂《秋夕送友人归吴》全诗赏析 秋天赠友的诗句   ...

谐诗逸句(谐 诗词)

  本文目录    诗逸的诗句诗逸的诗句是什么 关于吃笋的诗句 古人关于鞋子的诗...

醉著(醉著古诗)

  本文目录    带醉的诗句 醉著的意思   带醉的诗句...

贺新郎(又和)(贺新郎又和谁结婚)

  本文目录    张元干《贺新郎》意思 贺新郎的词牌格律 这首《贺新郎》是谁写...

辋川集二十首。文杏馆(辋川集·文杏馆的释义)

  本文目录    辋川集的作者是谁 王维的《辋川集二十首》采用的是 辋川集二十...