当前位置:首页 > 学习 > 正文内容

相见欢(无言独上西楼)(相见欢无言独西楼古诗)

admin8个月前 (09-08)学习49

  本文目录

  

  1. 李煜的《相见欢》原文
  2. 相见欢无言独上西楼主旨
  3. 相见欢李煜无言独上西楼的全诗和翻译
  4. 李煜《相见欢》 翻译。

  原文如下:

  无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

  剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

  ——五代·李煜《相见欢·无言独上西楼》

  《相见欢·无言独上西楼》通过描写词人的囚居生活,深刻细腻地刻画出词人的矛盾心理和无法排解的愁苦之情,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。

  《相见欢·无言独上西楼》

  五代·李煜

  无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

  剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。

  译文

  孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

  那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。

  赏析

  词的第一句便将人物引入画面,“无言”二字活画出词人的愁苦神态,“独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,全句揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。上片中的后三句描绘出了词人登楼时所见之景,表达了此时此刻作者孤寂的心,思乡的情和亡国的恨。

  “剪不断,理还乱,是离愁。”用丝喻愁,新颖而别致。前人以“丝”谐音“思”,用来比喻思念。“别是一番滋味在心头”,紧承上句写出了李煜对愁的体验与感受。全词情景交融,表达了作者离乡去国的锥心怆痛。

  1、释义

  “剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头”意思是那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

  2、原文

  相见欢

  李煜

  无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

  剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

  3、译文

  默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。

  抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。

  低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

  那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。

  那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

  4、简析

  《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。这是作者被囚于宋国时所作。词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛。这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。

  释义:

  默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

  那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

  原词:

  《相见欢·无言独上西楼》五代:李煜

  无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

  剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。(一般一作:一番)

  注释:

  (1)、锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。

  (2)、剪,一作翦。

  (3)、离愁:指去国之愁。

  (4)、别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。

  创作背景:

  975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍屈负辱地过起了囚徒生活。

  李煜的词以被俘为界,分为前后两期,后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。

  扩展资料:

  “无言独上西楼”,“无言”二字活画出词人愁苦神态,“独上”二字勾勒出作者孤身登楼身影,孤独词人默默无语,独自登上西楼。神态与动作的描写,揭示了词人内心深处隐寓了很多不能倾诉的孤寂与凄婉。

  “月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋”,寥寥12个字,形象描绘出词人登楼所见之景。仰视天空,缺月如钩。“如钩”不仅写出月形,表明时令,且意味深长:那如钩残月经历了无数次阴晴圆缺,见证了人世间无数悲欢离合,如今勾起了词人的离愁别恨。

  缺月、梧桐、深院、清秋,这一切无不渲染出凄凉的境界,反映出词人内心孤寂之情,同时也为下片抒情做好铺垫。作为一个亡国之君,一个苟延残喘的囚徒,他在下片中用极其婉转而又无奈的笔调,表达心中复杂而又不可言喻的愁苦与悲伤。

  参考资料来源:百度百科——相见欢·无言独上西楼(南唐后主李煜(存疑)的名篇)

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.xiaoguangseo.com/xuexi/3799.html

标签: 学习
分享给朋友:

“相见欢(无言独上西楼)(相见欢无言独西楼古诗)” 的相关文章

清豁的简介(清豁禅师)

  本文目录    十二种颜色的简介 臧克家的简介 朱元璋的简介...

满江红(中秋前同二使者赏月)(满江红.中秋)

  本文目录    《满江红·中秋前同二使者赏月》(京镗)诗句译文赏析 中秋佳节赏月的诗句...

赵师严的简介(赵师严的简介是什么)

  本文目录    赵香宋的简介 严范孙简介及详细资料 义和团首领赵三多简介...

醉著(醉著古诗)

  本文目录    带醉的诗句 醉著的意思   带醉的诗句...

赠汪伦(赠汪伦唐李白古诗)

  本文目录    赠汪伦的全诗 赠汪伦解释和译文 赠汪伦的诗意是什么...

【双调】沉醉东风_隐居鸱夷革(沉醉东风·闲居)

  本文目录    曹德《【双调】沉醉东风_隐居鸱夷革》原文及翻译赏析 【双调】沉醉东风(五首)原文_翻译及赏析...