当前位置:首页 > 学习 > 正文内容

浣溪沙(髻子伤春懒更梳)(髻子伤春慵更梳原文)

admin8个月前 (09-08)学习40

  本文目录

  

  1. 浣溪沙李清照(髻子伤春慵更梳……)的译文
  2. [宋]李清照《浣溪沙髻子伤春懒更梳》原文、注释、赏析
  3. 李清照 浣溪沙·髻子伤春慵更梳
  4. 浣溪沙***髻子伤春慵更梳原文***翻译及赏析

  髻子伤春慵更梳,

  晚风庭院落梅初,

  淡云来往月疏疏,

  玉鸭薰炉闲瑞脑,

  朱樱斗帐掩流苏,

  通犀还解辟寒无。

  发髻因为伤春的情绪懒得再去梳,

  晚风起的时候庭院刚刚落下梅花

  淡淡的云彩稀稀疏疏地在月儿边来来往往。

  玉鸭形状的熏炉里闲置着瑞脑

  朱红色的斗帐中掩映着流苏

  通犀*不知道还能不能避寒

  *通犀指能避寒气的犀角

  译文不一定准确,只是个人见解o(∩_∩)o...

   [宋]李清照

  髻子1伤春懒更梳,晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。玉鸭熏炉2闲瑞脑3,朱樱斗帐4掩流苏5。通犀还解辟寒无?

  注释:

   1、髻子:古代妇女的发式。张光《醉落魄》:“云轻柳弱,内家髻子新梳掠。”

   2、玉鸭熏炉:玉制或白瓷制的鸭形熏香炉。李商隐《促漏》:“睡鸭香炉换夕阳。”

   3、瑞脑:香料名,又名龙脑,即入药的冰片。据段成式《酉阳杂俎》卷十八载:“龙脑香树,出婆利国。婆利,呼为固不婆律。亦出波斯国。树高八九丈,大可六七围。……(龙脑)在木心中,断其树,劈取之,膏于树端流出,斫树作坎而承之。入药用,别有法。”此香当于隋时传入中国。据《隋书·南蛮传》载:隋炀帝时,赤土国“贡龙脑香”。

   4、朱樱斗帐:覆斗形的小帐,帐之四角悬挂红珠,以为装饰。《孔雀东南飞》:“红罗覆斗帐。”

   5、流苏:指帐子边下垂的穗儿,一般用五色羽毛或彩线盘结而成。庞元英《文昌杂录》卷五:“流苏,五采毛杂而垂之。”韦庄《菩萨蛮》:“红楼昨夜堪惆怅,香灯半掩流苏帐。”

  赏析:

  词写闺中孤寂的日常生活。春来时节,依旧懒得梳妆。李清照在春日里怎么会有这样一幅慵懒的神态呢?这样的疑问将人们导向“女为悦己者容”这一思路。日子过得如此平淡乏味,环境无比寂静,落梅在提醒词人时光的流逝。在这个月明云淡的夜里,李清照恐怕又难以安稳入眠了。下片写无眠的长夜。词人罗列了室中、床上的许多精美物品,物品虽然精美,却是没有生命的,悠悠长夜,只有这些物品做伴,李清照是多么孤独冷清啊!结句追问,已经透露出通犀角无用、环境依然寒冷难耐之意,因为这种寒意从心底透出。

  《浣溪沙髻子伤春慵更梳》

  作者:李清照

  原文:

  髻子伤春慵更梳,

  晚风庭院落梅初,

  淡云来往月疏疏。

  玉鸭薰炉闲瑞脑,

  朱樱斗帐掩流苏,

  通犀还解辟寒无。

  注释:

   1、懒《花草粹编》作慵。《历代名媛诗词》作恼。

   2、玉鸭熏炉:玉制(或白瓷制)的点燃熏香的鸭形香炉。熏炉形状各式各样,有麒麟形、狮子形、鸭子形等;质料也有金、黄铜、黄铜、铁、玉、瓷等不同。

   3、瑞脑:一种香料名。

   4、朱樱斗帐:斗帐,覆斗形的帐子。

   5、流苏:指帐子下垂的穗儿,一般用五色羽毛或彩线盘结而成。

   6、遗犀:犀,指犀牛的角。遗,应为通之误。

  赏析:

  此词以清丽的风格,寓伤春之情于景物描写之中,格高韵胜,富有诗的意境,可以唐风、唐调论之。

  词的起句,开门见山,点明伤春的题旨。《诗经国风卫风伯兮》云:自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?同这里的髻子伤春懒更梳说的是一个意思。其时词人盖结錞未久,丈夫赵明诚负笈出游,丢下她空房独,寂寞无聊,以至连头发也懒得梳理。

  此词自第二句起至结句止,基本上遵循了写景宜显、写情宜隐这一创作原则。晚风庭院落梅初,是从近处落笔,点时间,写环境,寓感情。落梅初,既梅花开始飘落。深沉庭院,晚风料峭,梅残花落,境极凄凉,一种伤春情绪,已在环境的渲染中流露出来。淡云一句被誉为清丽之句(见陈廷焯《云韶集》)。词笔引向远方,写词人仰视天空,只见月亮从云缝中时出时没,洒下稀疏的月色。来往二字,状云气之飘浮,极为真切。疏疏二字为叠字,富于音韵之美,用以表现云缝中忽隐忽显的月光,也恰到好处。

  过片对仗工整,写室内之景。词人也许在庭院中立了多时,愁绪无法排遣,只得回到室内,而眼中所见,仍是凄清之境。玉鸭熏炉闲瑞脑,瑞脑香在宝鸭熏炉内燃尽而消歇了,故曰闲。词人在《醉花阴》中也写过瑞脑消金兽。这个闲字比消字用得好,因为它表现了室内的闲静气氛。此字看似寻常,却是从追琢中得来。词人冷漠的心情,本是隐藏在景物中,然而通过闲字这个小小窗口,便悄悄透露出来。朱樱斗帐,是指绣有樱桃花或樱桃果串的方顶小帐。红樱斗帐为流苏所掩,其境亦十分静谧。

  词的结句通犀还解辟寒无,辞意极为婉转,怨而不怒,符合中国古典美学温柔敦厚的要求,也显示了这位受到良好教养的大家闺秀的独特个性。通犀,即通天犀,是一种名贵的犀牛角,远方列为贡品。据《开元天宝遗事》卷上说,开元二年冬至日,交趾国进贡犀牛角一只,色黄似金,置于殿中,有暖气袭人,名曰辟寒犀。此处指一种首饰,当是犀梳或犀簪,尤以犀梳为近。结句如神龙掉尾,回应首句。词人因梳头而想到犀梳,因犀梳而想到辟寒。所谓辟寒,当指消除心境之凄冷。词人由于在晚风庭院中立了许久,回到室内又见香断床空,不免感到身心寒怯。此句,反映了她对正常爱情生活的追求。

  李清照武陵春

  《武陵春》

  作者:李清照

  原文:

  风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

  物是人非事事休,欲语泪先流。

  闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

  只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁。

  注释:

   1、此词在《诗词杂俎本漱玉词》、《类编草堂诗余》、《汇选历代名贤词府全集》、《文体明辨》、《古今名媛汇诗》、《词的》、《啸余集》、《古今女史》、《古今词统》、《古今诗余醉》、《历城县志》、《花镜隽声》、《见山亭古今词选》、《诗余神髓》、《古今图书集成》、《同情词集选》题作春晚,《彤管遗编》、《彤管摘奇》、《名媛玑隽》题作暮春,《词学筌蹄》题作春暮,《词汇》题作春晓,《词鹄》调作武陵春第二体。赵万里辑《漱玉词》云:至正本《草堂诗余》前集上如梦令后接引此阕,不注撰人。玩意境颇似李作,姑存之。(案明成化本、荆聚本、陈钟秀本、杨金本《草堂诗余》前集卷上,此首俱无撰人,与至正本同),《古今断肠词选》卷二又误以此首为马洪所作。

   2、尘香,落花触地,尘土也沾染上落花的香气。花已尽,《词谱》、清万树《词律》作春已尽。

   3、日晚,《花草粹编》作日落,《词谱》、《词汇》、清万树《词律》作日晓。

   4、物是人非,事物依旧在,人不似往昔了。三国曹丕《与朝歌令吴质书》:节同时异,物是人非,我劳如何?宋贺铸《雨中花》:人非物是,半晌鸾肠易断,宝勒空回。

   5、泪先,《彤管遗编》、《彤管摘奇》作泪珠,沈际飞《本草堂诗余》注:一作珠,误。《崇祯历城县志》作欲泪先流,误删语字。

   6、闻说,清叶申芗辑《天籁轩词选》作闻道。春尚好,明程明善辑《啸余谱》作春向好。双溪,水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的游览胜地。有东港、南港两水汇于金华城南,故曰双溪。《浙江通志》卷十七《山川九》引《名胜志》:双溪,在(金华)城南,一曰东港,一曰南港。东港源出东阳县大盆山,经义乌西行入县境,又汇慈溪、白溪、玉泉溪、坦溪、赤松溪,经石碕岩下,与南港会。南港源出缙云黄碧山,经永康、义乌入县境,又合松溪、梅溪水,绕屏山西北行,与东港会与城下,故名。

   7、拟,准备、打算。也拟,也想、也打算。宋姜夔《点绛唇》:第四桥边,拟共天随住。辛弃疾《摸鱼儿》:长门事,准拟佳期又误。轻舟,《汇选历代名贤词府》、清陆昶《历朝名媛诗词》作扁舟。

   8、舴艋,小舟也,见《玉篇》及《广韵》。舴艋舟,小船,两头尖如蚱蜢。《艺文类聚》卷七一南朝宋《元嘉起居注》:余姚令何玢之造作平牀,乘船舴艋一艘,精丽过常。唐张志和《渔夫》词:钓台渔父褐为裘,两两三三舴艋舟,又霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东。宋《金奁集黄钟宫渔夫词(十五首)》:舴艋为家无姓名,胡芦中有瓮头青。元吴镇《渔夫》词:舴艋为舟力几多。江头云雨半相和。

   9、载,清万树《词律》:《词统》、《词汇》俱注载字是衬,误也。词之前后结,多寡一字者颇多,何以见其为衬乎?查坦庵作,尾句亦云流不尽许多愁可证。沈选有首句三句,后第三句平仄全反者,尾云忽然又起新愁者,愁从酒畔生者,奇绝!案:流不尽句,见赵师侠《武陵春信丰揖翠阁》词。赵师侠,又名师使,有《坦庵长短句》。载不动句,宋郑文宝《杨柳词》:不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

  翻译:

  风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。

  日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。

  景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。

  想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。

  听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。

  只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁。

  赏析:

  这首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比。这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁。全词一长三叹,语言优美,意境,有言尽而意不尽之美。

  这首词继承了传统的词的作法,采用了类似后来戏曲中的代言体,以第一人称的口吻,用深沉忧郁的旋律,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无依的才女形象。

  这首词简炼含蓄,足见李清照炼字造句之功力。其中风住尘香花已尽一句已达至境:既点出此前风吹雨打、落红成阵的情景,又绘出现今雨过天晴,落花已化为尘土的韵味;既写出了作者雨天不得出外的苦闷,又写出了她惜春自伤的感慨,真可谓意味无穷尽。

  这首词由表及里,从外到内,步步深入,层层开掘,上阕侧重于外形,下阕多偏重于内心。日晚倦梳头、欲语泪先流是描摹人物的外部动作和神态。这里所写的日晚倦梳头,是另外一种心境。这时她因金人南下,几经丧乱,志同道合的丈夫赵明诚早已逝世,自己只身流落金华,眼前所见的是一年一度的春景,睹物思人,物是人非,不禁悲从中来,感到万事皆休,无穷索寞。因此她日高方起,懒于梳理。欲语泪先流,写得鲜明而又深刻。这里李清照写泪,先以欲语作为铺垫,然后让泪夺眶而出,简单五个字,下语看似平易,用意却无比精深,把那种难以控制的满腹忧愁一下子倾泻出来,感人肺腑、动人心弦。

  词的下阕着重挖掘内心感情。她首先连用了闻说、也拟、只恐三组虚字,作为起伏转折的契机,一波三折,感人至深。第一句闻说双溪春正好陡然一扬,词人刚刚还流泪,可是一听说金华郊外的双溪春光明媚、游人如织,她这个平日喜爱游览的人遂起出游之兴,也拟泛轻舟了。春尚好、泛轻舟措词轻松,节奏明快,恰好处她表现了词人一刹那间的喜悦心情。而泛轻舟之前着也拟二字,更显得婉曲低回,说明词人出游之兴是一时所起,并不十分强烈。轻舟一词为下文的愁重作了很好的铺垫和烘托,至只恐以下二句,则是铺足之后来一个猛烈的跌宕,使感情显得无比深沉。这里,上阕所说的日晚倦梳头、欲语泪先流的原因,也得到了深刻的揭示。

  这首词艺术表现上的突出特点是巧妙运用多种修辞手法,特别是比喻。诗歌中用比喻,是常见的现象;然而要用得新颖,却非常不易。好的比喻往往将精神化为物质,将抽象的感情化为具体的形象,饶有新意,各具特色。这首词里,李清照说:只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。同样是用夸张的比喻形容愁,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。读者说它自然妥帖,是因为它承上句轻舟而来,而轻舟又是承双溪而来,寓情于景,浑然天成,构成了完整的意境。

  李清照春残

  《春残》

  作者:李清照

  原文:

  春残何事苦思乡,

  病里梳头恨发长。

  梁燕语多终日在,

  蔷薇风细一帘香。

  注释:

   1、梁燕语多:指栖于梁头上的燕子不停地喃呢。

  赏析:

  此诗当作于绍兴二年(1132)春末。作者定居杭州,春季患病,病中愈加思念亡夫故乡而作此诗。

  此诗中表现了作者深切的思乡之情。写梁燕语多的用意是:在残春里,燕子也知道春尽了,不停地喃呢叫唤着自己的主人,家乡是美好的。本是作者自己思乡,却赋予燕子也叫唤着思乡,更加浓厚了思乡的主题和氛围。

  作者李清照(1084-1155)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词着称,有较高的艺术造诣。父李格非为当时着名学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词别是一家之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

  李清照浣溪沙·莫许杯深琥珀浓

  《浣溪沙莫许杯深琥珀浓》

  作者:李清照

  原文:

  莫许杯深琥珀浓,

  未成沈醉意先融,

  疏钟己应晚来风。

  瑞脑香消魂梦断,

  辟寒金小髻鬟松,

  醒时空对烛花红。

  注释:

   1、莫许:不要。

   2、琥珀:松柏的树脂积压在地底亿万年而形成的化石,呈褐色或红褐色。琥珀浓,指酒的颜色很浓,色如琥珀。

   3、疏钟:断续的钟声。

   4、瑞脑:一种熏香的名字,也叫龙脑,即冰片。

   5、魂梦:即梦魂,指睡梦中人的心神。

   6、辟寒金:任昉《述异记》:三国时,昆明国贡魏嗽金鸟。鸟形雀,色黄,常翱翔海上,吐金悄如粟。至冬,此鸟畏霜雪,魏帝乃起温室以处之,名曰辟寒台。故谓吐此金为辟寒金。诗人遂以辟寒金指代珍贵之精金,辟寒金小,喻精金头饰小巧。辟《乐府雅词》作碎,误。

   7、髻鬟:古代妇女的两种发式。

   8、烛花:蜡烛燃烧时的烬结。

  赏析:

  此词当为李清照年轻时作。写女主人晚来用酒遣愁,梦里醒来的孤寂,隐含无限的离情别绪。通过梦前梦后的对比,把年轻少妇沉重的愁苦情思从侧面烘托出来。全词写的相思,却不着相思一字,具有婉约词的艺术特色。

  髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。通犀还解辟寒无。——宋代·李清照《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》浣溪沙·髻子伤春慵更梳髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。

  玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。通犀还解辟寒无。宋词精选,女子伤春注释①懒:《花草粹编》作“慵”,《历代名媛诗词》作“恼”。

  ②玉鸭熏炉:玉制(或白瓷制)的点燃薰香的鸭形香炉。熏炉形状各式各样,有麒麟形、狮子形、鸭子形等;质料也有金、黄铜、黄铜、铁、玉、瓷等不同。

  ③瑞脑:一种香料名。

  ④朱樱斗帐:斗帐,覆斗形的帐子。

  ⑤流苏:指帐子下垂的穗儿,一般用五色羽毛或彩线盘结而成。

  ⑥遗犀:犀,指犀牛的角。遗,应为“通”之误。赏析

  这是一首反映贵族女子伤春情态的小调。运用正面描写、反面衬托的手法,着意刻划出一颗孤寂的心。

  上片首句写人,“髻子伤春慵更梳”似是述事,其实却是极重要的一句心态描写:闺中女子被满怀春愁折磨得无情无绪,只随意地挽起发髻懒得精心着意去梳理。接下来两句是写景,前句“晚风庭院落梅初”中的“初”字用得极工巧,它使得写景之中又点出了季节时间:习习晚风吹入庭院,正是春寒料峭经冬的寒梅已由盛开到飘零之时。春愁本就撩人,何况又见花落!后句“淡云来往月疏疏”写淡淡的浮云在空中飘来飘去,天边的月亮也显得朦胧遥远。以“疏疏”状月,除了给月儿加上月色朦胧、月光疏冷之外,仿佛那还是一弯残月,它与“淡云”、“晚风”、“落梅”前后相衬,构成了幽静中散发著凄清的景象,完全和首句渲染的心境相吻合。上片运用了由人及物、由近及远、情景相因的写法,深刻生动。

  下片通过富贵华侈生活的描写,含蓄地反衬伤春女子内心的凄楚。前两句写室内陈设极尽华美“玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏”:镶嵌著美玉的鸭形熏炉中,还闲置著珍贵的龙脑香,懒得去点燃薰香;织有朱红的樱桃花色的、覆盖如斗形的小帐低垂,上面装饰著五色纷披的丝穗。这里主要写室内的静物,但也有心情的透露,如“玉鸭熏炉闲瑞脑”中的一个“闲”字,不就闪现出女主人公因愁苦无绪,连心爱的龙脑香味也懒得闻嗅了吗!结尾是一个问句“通犀还解避寒无”,句中的“通犀”指能避寒气的犀角,名“辟寒犀”,据唐·王仁裕《开元天宝遗事》记载:“开元二年冬,交趾国进犀一株,色黄如金。使者请以金盘置于殿中,温然有暖气袭人”,该句意思是说:试问这只金灿灿的辟寒犀角,现在还会不会再把温暖宜人的气味释放出来?句中“还解”的一个“还”字点出了这样的内容:往昔之时,这只犀角曾尽心尽意地为男女主人布温驱寒;而今伊人远去,天各一方,犀角有情也应感伤,你到底还知道抑或忘记了为孤独的女主人避寒的使命呢?词人假借向犀角的设问,进一步刻划词中人触物伤情多愁善感的性格,也使句意曲折婉转、摇曳生姿,好似在微波细纹的水面上,又激打起一圈向周边渐渐扩展的涟漪。

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

  李清照

  满斟绿醑留君住。莫匆匆归去。三分春色二分愁,更一分风雨。花开花谢、都来几许。且高歌休诉。不知来岁牡丹时,再相逢何处。——宋代·叶清臣《贺圣朝·留别》

  贺圣朝·留别

  满斟绿醑留君住。莫匆匆归去。三分春色二分愁,更一分风雨。

  花开花谢、都来几许。且高歌休诉。不知来岁牡丹时,再相逢何处。宋词三百首,宋词精选,婉约,饮酒惜别红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。泪弹不尽临窗滴。就砚镟研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。——宋代·晏几道《思远人·红叶黄花秋意晚》

  思远人·红叶黄花秋意晚

  红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。

  泪弹不尽临窗滴。就砚镟研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。宋词精选,悲秋怀远闲弄筝弦懒系裙。铅华消尽见天真。眼波低处事还新。怅恨不逢如意酒。寻思难值有情人。可怜虚度琐窗春。——宋代·晏几道《浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙》

  浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙

  闲弄筝弦懒系裙。铅华消尽见天真。眼波低处事还新。

  怅恨不逢如意酒。寻思难值有情人。可怜虚度琐窗春。宋词精选,感叹,女子人生

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.xiaoguangseo.com/xuexi/4152.html

标签: 学习
分享给朋友:

“浣溪沙(髻子伤春懒更梳)(髻子伤春慵更梳原文)” 的相关文章

清豁的简介(清豁禅师)

  本文目录    十二种颜色的简介 臧克家的简介 朱元璋的简介...

滕王阁(滕王阁序)

  本文目录    滕王阁历史简介 滕王阁简介 滕王阁序中的滕王阁是在哪里...

早发始兴江口至虚氏村作(早发始兴江口至虚氏村作翻译)

  本文目录    早发始兴江口至虚氏村作译文    注释...

卓田的诗(卓 诗句)

  本文目录    秋天落叶的诗 关于添丁的诗句 关于白鹭与晚霞的诗句...

河北士人的诗(河北的诗人的古诗)

  本文目录    恒山的北岳诗词 关于天津的诗句有哪些 带暖的诗句...

湖边采莲妇(湖边采莲妇李白拼音)

  本文目录    白居易 采莲曲 古诗中有采莲的诗句 关于采莲女的诗句...