当前位置:首页 > 学习 > 正文内容

江上送友人南游(江上送友人南游译文)

admin8个月前 (09-08)学习11

  本文目录

  

  1. 送友人的诗意
  2. 思乡的诗句——《江上送友人南游》
  3. 张乔《江上送友人南游》原文及翻译赏析
  4. 江上送友人南游拼音版

  《送友人》这首诗出自唐代女诗人薛涛创作的一首七言绝句,是送别诗中的名篇,全文意思是:水乡之夜的水边蒹葭笼罩在月色之中好似染上秋霜,月色与夜幕下的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。谁说朋友之情能在一夕之间完结呢?可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。

  【作品原文】:

  《送友人》

  薛涛〔唐代〕

  水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。

  谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。

  【白话译文】:

  水乡之夜的水边蒹葭笼罩在月色之中好似染上秋霜,月色与夜幕下的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。

  谁说朋友之情能在一夕之间完结呢?可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。

  【词句注释】:

  水国:犹水乡。蒹葭(jiānjiā):水草名。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”本指在水边怀念故人,后以“蒹葭”泛指思念异地友人。

  苍苍:深青色。

  今夕:今晚,当晚。

  离梦:离人的梦。杳(yǎo):无影无声。关塞:一作“关路”。

  【作品赏析】:

  这是是送别诗中的名篇。全诗四句,前两句写别浦晚景句,第三句是对友人的慰勉,末句抒写离情之苦。此诗的最大特点是隐含了《诗经》名篇《秦风·蒹葭》的意境,运用引用的修辞手法,以景开篇,以情点题,层层推进,处处曲折,可谓兼有委曲、含蓄的特点。

  “水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。”这首小诗的前两句是说,水国之夜是笼罩在凄寒的月色之中的,寒冷的月色与夜幕笼罩中的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。

  前两句写别浦晚景“蒹葭苍苍,白露为霜”,可知是秋季,这时节相送,当是格外难堪。诗人登山临水,一则见“水国蒹葭夜有霜”,一则见月照山前明如霜,这一派蒹葭与山色“共苍苍”的景象,令人凛然生寒。值得注意的是,此处不尽是写景,句中暗暗兼用了“蒹葭苍苍”两句以下“所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央”的诗意,以表达一种友人远去,思而不见的怀恋情绪,运用这种引用的修辞手法,就使诗句的内涵大为深厚了。

  “谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。”诗的后两句是说,谁说友人千里之别从今晚就开始了?可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。

  人隔千里,自今夕始“千里自今夕”一语,使人联想到李益“千里佳期一夕休”(《写情》)的名句,从而体会到诗人无限的深情和遗憾。这里却加“谁言”二字,似乎要一反那遗憾之意,不欲作“从此无心爱良夜”(李益《写情》)的苦语。似乎意味着“海内存知己,天涯若比邻”,可以“隔千里兮共明月”,是一种慰勉的话语。这与前两句隐含离伤构成一个曲折,表现出相思情意的执着。

  末句提到“关塞”,大约友人是去边关了,那再见自然是难了,除非相遇在梦中。不过美梦也难以求得,行人又远在塞北。“关塞长”使梦魂难以度越,已自不堪,更何况“离梦杳如”,连梦新来也不做。一句之中含层层曲折,将痛苦之情推向高潮,此等的苦语,相对于第三句的慰勉,又是一大曲折。全诗诗情的发展,是先紧后宽(先作苦语,继而宽解),宽而复紧,“首尾相衔,开合尽变”(清刘熙载《艺概·诗概》)。

  “绝句于六艺多取风兴,故视它体尤以委曲、含蓄、自然为高。”(《艺概·诗概》)此诗化用了前人一些名篇成语,使内涵更丰富;诗意又层层推进,处处曲折,愈转愈深,可谓兼有委曲、含蓄的特点。诗人用语既能翻新又不着痕迹,娓娓道来,不事藻绘,便显得“清”。又善“短语长事”,得吞吐之法,又显得“空”。清空与质实相对立,却与充实无矛盾,故耐人玩味。

  【名家点评】:

  《名媛诗归》:月寒乎?山寒乎?非“共苍苍”三字不能摹写。浅浅语,幻入深意,此不独意态淡宕也。

  《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:征途万里,莫如关塞梦魂无阻,今夕似之,非深于离愁者孰能道焉?徐用吾曰:情景亦自浓艳,却绝无脂粉气。虽不能律以初、盛门径,然亦妓中翘楚也。上联送别凄景,下联惜别深情。

  《才调集补注》:默庵云:名句(首二句下)。

  【作者简介】:

  薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

  思乡的诗句:何处积乡愁,天涯聚乱流。

  江上送友人南游

  作者:张乔

  何处积乡愁,天涯聚乱流。

  岸长群岫晚,湖阔片帆秋。

  买酒过渔舍,分灯与钓舟。

  潇湘见来雁,应念独边游。

  江上送友人南游原文:

  何处积乡愁,天涯聚乱流。岸长群岫晚,湖阔片帆秋。买酒过渔舍,分灯与钓舟。潇湘见来雁,应念独边游。诗词作品:江上送友人南游诗词作者:【唐代】张乔

  江上送友人南游拼音版如下:

  一、拼音版

  hé chù jī xiāng chóu,tiān yá jù luàn liú。

  何处积乡愁,天涯聚乱流。

  àn cháng qún xiù wăn,hú kuò piàn fān qiū。

  岸长群岫晚,湖阔片帆秋。

  măi jiŭ guò yú shĕ,fēn dēng yŭ diào zhōu。

  买酒过渔舍,分灯与钓舟。

  xiāo xiāng jiàn lái yàn,yīng niàn dú biān yóu。

  潇湘见来雁,应念独边游。

  二、注释

  1、天涯

  天涯:天边,比喻极远的地方。

  天涯:远离家乡的地方。

  2、潇湘

  潇湘:潇水和湘水,指南方之地。

  潇湘:潇水和湘水在今湖南省零陵县北会合。

  潇湘:指湘江。

  3、片帆

  片帆:指孤舟。

  4、乱流

  乱流:从江中截流横渡。

  江上送友人南游翻译和赏析

  1、翻译

  思念的愁苦是什么地方来的,原来是漂泊天涯四处的纷扰所致。

  沿江两岸群山耸立,湖边的树木丛林让人感觉秋天的到来。

  买上好酒到渔夫的住宿之地,点上灯开始在渔船上钓鱼。

  河面上飞来大雁,自己就感到了无比的孤独。

  2、赏析

  江上送友人南游表达了江上送友人南游的思念之情。古诗描绘了江上群山环绕、湖边绿树环绕的景象,以及感受到的秋天气息。诗人表达了离别的悲伤,买上好酒,到渔夫的住宿之地,点上灯开始在渔船上钓鱼,但最终还是感到无比的孤独。

  

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由做一个快乐的人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.xiaoguangseo.com/xuexi/3382.html

标签: 学习
分享给朋友:

“江上送友人南游(江上送友人南游译文)” 的相关文章

摸鱼儿(梅)(嗯摸鱼儿)

  本文目录    求《摸鱼儿》诗词及鉴赏 摸鱼儿辛弃疾以春天 《摸鱼儿》这首诗...

水调歌头(奉饯冠之之行)(原文及翻译赏析)

  本文目录    水调歌头 赵善括 赵善括***水调歌头***奉饯冠之之行******原文及翻译赏析...

满江红(中秋前同二使者赏月)(满江红.中秋)

  本文目录    《满江红·中秋前同二使者赏月》(京镗)诗句译文赏析 中秋佳节赏月的诗句...

【越调】天净沙_咏秃笠儿深(越调·天净沙 秋翻译)

  本文目录    王和卿《【越调】天净沙_咏秃笠儿深》原文及翻译赏析 【越调】天净沙_咏秃笠儿深原文...

采莲(实催)(采莲的采)

  本文目录    写小儿采莲的诗句 关于采莲子的诗句 关于采莲的诗句古诗...

河北士人的诗(河北的诗人的古诗)

  本文目录    恒山的北岳诗词 关于天津的诗句有哪些 带暖的诗句...